PhDr. Helena Ulbrechtová, Ph.D.
místo pro fotografii
(dobrovolné)
E-mail: ulbrechtova…slu.cas.cz
Telefon: 224800250
Zaměření vědecké činnosti: literární věda, kulturní vědy, ruská
literatura
Současné projekty: Ruská poezie 20. století, Problematika
„Východ-Západ“ v evropských kulturách a literaturách
Pedagogická činnost:
od 1. 10. 2007
odborný asistent v semináři východoevropských studií Ústavu slavistických
a východoevropských studií FF UK v Praze (specializace: Ruská literatura
Redakční činnost:
Členství ve vědeckých radách a komisích:
Stručný vědecký životopis:
1990-1995: magisterské studium na Filozofické fakultě Masarykovy
univerzity v Brně, obor ruština-němčina
1995-1998: doktorandské studium na Filozofické fakultě Masarykovy
univerzity v Brně, obor teorie a dějiny ruské literatury
od roku 1998: vědecká pracovnice ve Slovanském ústavu AV ČR, v. v. i.
Bibliografie:
МOnografie
Владимир Высоцкий: путь от барда к поэту. Masarykova univerzita v Brně 2002, ISBN: 80-210-2908-0. 199 s.
Lužickosrbská
literatura: její vývoj a pozice v kontextu středoevropských literatur. 296 s. Připravuje
se k vydání v nakladatelství Karolinum v roce 2009.
Ruská poezie druhé poloviny 20. století. Úvahy o teorii, historii a filozofii. Praha : Slovanský ústav AV ČR, v. v. i. Nová řada, sv. 26, vyjde 2009.
Slovník ruských, ukrajinských a běloruských spisovatelů. Praha : Libri 2001. (32 hesel převážně ze současné ruské
literatury)
Ulbrechtová, H. (red.): Západoslovanské literatury v českém prostředí ve 20. století. Praha : Slovanský ústav 2004. Nová řada, sv. 18. ISBN: 80-86420-19-1, 487 s.
Ulbrechtová, H. – Kusá, M.: Ruská poezie 20. století. Recepční, genologické a strukturně analytické pohledy. Praha : Slovanský ústav 2007. (Práce Slovanského ústavu. Nová řada, svazek 22.) ISBN 80-86420-25-6, 270 s.
Ulbrecht, S. – Ulbrechtová, H. (Hg.): Die Ost-West Problematik in den europäischen Kulturen und Literaturen (ausgewählte Beispiele) – Problematika „Východ-Západ“ v evropských kulturách a literaturách (vybrané příklady). Kolektivní monografie. Vyjde v koedici Slovanský ústav-Neisse Verlag Dresden 2009. Připravuje se do tisku.
Vladimír Vysockij
- básník nebo zpěvák? In: Acta universitatis Matthiae Belli, Banská Bystrica 1997, 1, s. 33-38.
Nad překlady Vladimíra Vysockého. In: Sborník prací Filozofické fakulty Masarykovy univerzity X2, 1999, s. 65-73.
Duše dějin v díle Marka Charitonova. In: Litteraria humanitas (Cesta k duši díla, M. Mikulášek), 9, Brno 2001, s.51-59.
Romantik sovětského dne. Gennadij Špalikov. In: SPFFMU Litteraria Slavica X, č. 4, Brno:MU 2001, s. 23-34.
Die Grenzen überschreiten: das deutsche, sorbische und tschechische Element in Mitteleuropa. In: Litteraria Humanitas XI (Křižovatky kultury: Střední Evropa), Brno 2002, s. 159-183.
Vladimír Vysockij jako básník (ne)zasvěcení. In: Slavia 71, č. 2, Praha 2002, s. 147-164.
Josef Páta a Lužice. In: Dorovský, Ivan: Slavista Josef Páta. František Šalé - Albert Boskovice 2003, s. 67-86.
Переводы Владимира Высоцкого в чешской рецептивной среде. In: Slavia (XIII. Mezinárodní sjezd slavistů Lublaň 2003). Praha 2003, roč. 72, s. 185-193.
Česko-lužické vztahy od konce 18. do počátku 20. století. Český podíl na formování lužickosrbské literatury. In: Západoslovanské literatury v českém prostředí do roku 1918. Sborník studií. Slovanský ústav 2003, s. 175-214.
Recepce lužickosrbské literatury v 1. polovině 20. století. In: Ulbrechtová, H. (red.): Západoslovanské literatury v českém prostředí ve 20. století. Praha : Slovanský ústav 2004, s. 267-310.
Obraz Lužice a její literatury v době socialistického Československa a po jeho rozpadu. Marginalizace slovanských vlivů v novém pluralitním modelu lužickosrbské literatury. In: In: Ulbrechtová, H. (red.): Západoslovanské literatury v českém prostředí ve 20. století. Praha : Slovanský ústav 2004, s. 311-382.
Lužickosrbské inspirace moravského básníka Josefa Suchého. In: Slavia 74, 4, Praha 2005, s. 487-499.
Možnosti (hermeneutických) interpretací v současné literárněvědné slavistice. In: Studia humanitatis. Ars hermeneutica. Metodologie a theurgie hermeneutické interpretace. FF Ostravské univerzity, Ostrava 2006, s. 95-106.
Monolog, dialog nebo polylog? A. Vozněsenskij a G. Sapgir jako součást postmodernistického diskursu ruské literatury. In: Dialog kultur IV. Sborník příspěvků z mezinárodní vědecké konference Hradec Králové 23.-25.1. 2007. Ústí n. Orlicí 2007, s. 273-277.
Ruská sovětská poezie 2. poloviny 20. století – metodologická východiska. Etický virtuální model sovětské poezie. In: ULBRECHTOVÁ, H. – KUSÁ, M.: Ruská poezie 20. století. Recepční, genologické a strukturně analytické pohledy. Praha : Slovanský ústav 2007, s. 125-147.
J. Jevtušenko a A. Vozněsenskij - počátek pluralitního modelu ruské poezie. Od postavantgardy k postmoderně. In: ULBRECHTOVÁ, H. – KUSÁ, M.: Ruská poezie 20. století. Recepční, genologické a strukturně analytické pohledy. Praha : Slovanský ústav 2007, s. 165-193.
Mystérium přírody v díle Arsenije Tarkovského. Příroda a slovo jako dichotomie bytí. In: ULBRECHTOVÁ, H. – KUSÁ, M.: Ruská poezie 20. století. Recepční, genologické a strukturně analytické pohledy. Praha : Slovanský ústav 2007, s. 229-244.
K historii pojmu Východ-Západ a k možnostem jeho dalšího využití ve slavistické literární a kulturní vědě. In: Slavia 77, Praha 2008, č. 1-3, s. 307-323.
Fenomén Ruska jako příklad vztahu „Východ-Západ“. Vzájemná recepce na úrovni literárních žánrů. In: Slovak Review 17, Bratislava 2008, č. 1, s. 29-43.
Jurij Koch – nové interpretace lužickosrbské prózy. Od socrealismu k jeho destrukci. In: Studia humanitatis Ars hermeneutica. Metodologie a theurgie hermeneutické intepretace II. Supplementum recenzovaného vědeckého časopisu STUDIA SLAVICA XIII, Ostravská univerzita 2009, s. 173-188.