Slovo a slovesnost
POKYNY PRO AUTORY
Redakce Slova a slovesnosti nepřijímá k publikaci texty, které byly již uveřejněny nebo k uveřejnění přijaty jinde. Týká se to i cizojazyčných mutací textů, pokud nebyly redakcí vyžádány.
Redakce Slova a slovesnosti žádá autory, aby své příspěvky odevzdávali na PC disketě nebo je posílali e-mailem. Zároveň s elektronickou verzí je třeba odevzdat příspěvek ve dvou vyhotoveních vytištěný. Vytištěný příspěvek nesmí obsahovat jméno ani pracoviště autora (tyto údaje uvádějte prosím v průvodním dopise). Vytištěný rukopis by měl mít přiměřeně široké okraje, dostatečnou velikost písma a širší řádkování (např. v textovém editoru Word písmo Times New Roman o velikosti 12 a řádkování 1,5).
Povinnou součástí článků a rozhledů je autorský abstrakt v angličtině v rozsahu 100 až 200 slov a seznam autorských klíčových slov v počtu 3 až 10 v angličtině a jazyce příspěvku. Abstrakt by měl být svou povahou rematický a shrnovat obsah celého článku, nikoli jen výsledky. Redakce Slova a slovesnosti uvítá, když kromě anglického abstraktu bude článek obsahovat ještě další résumé v jiném cizím jazyce. Toto druhé résumé již není co do rozsahu omezeno.
Při úpravě příspěvku dodržujte následující pravidla:
- text, který má být vysazen kurzivou, musí být v kurzivě zapsán,
- pro zdůraznění se užívá proložení, které se vyznačuje jen ve vytištěné podobě rukopisu, nikoli v elektronické verzi,
- na literaturu se v textu odkazuje příjmením autora, rokem vydání díla, popř. stránkovým údajem v závorkách (Kopečný, 1980, s. 34); seznam literatury je uveden na konci, nečísluje se a řadí se abecedně podle příjmení autora; pokud je uvedeno více položek téhož autora, řadí se chronologicky; v seznamu literatury smí být uvedena pouze literatura, která je v článku citována nebo na kterou se odkazuje; v Kronice se bibliografické údaje uvádějí přímo v textu (do závorky); prosíme autory, aby při úpravě bibliografického řádku respektovali následující způsob:
Garvin, P. L. (1993): Funkční empirismus – noetický podklad soudobého funkcionalismu. Slovo a slovesnost, 54, s. 241–253.
Ivanič, R. (1994): Characterizations of context for describing spoken and written discourse. In: S. Čmejrková – F. Daneš – E. Havlová (eds.), Writing vs Speaking: Language, Text, Discourse, Communication. Tübingen: Gunter Narr Verlag, s. 181–186.
Mathesius, V. (1982): Jazyk, kultura a slovesnost. Praha: Odeon.
- text poznámek se uvádí na závěr příspěvku (nikoli tzv. poznámky patové).
Příspěvky zasílejte na adresu redakce: Slovo a slovesnost, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i., Letenská 4, 118 51 Praha 1.
|