Tisknout
Zavřít

PhDr. Milena Šipková, CSc.


Vzdělání:
• 1975–1980: Filozofická fakulta Univerzity Jana Evangelisty Purkyně, Brno (obory: anglický jazyk a literatura – český jazyk a literatura, diplomová práce: The English equivalents of the Czech modal verb ‘mít‘)
• 1980–1983: interní vědecká aspirantura, Ústav pro jazyk český ČSAV, dialektologické oddělení
• 1982: PhDr., Univerzita Jana Evangelisty Purkyně, Brno (obor: český jazyk a literatura)
• 1988: CSc., Ústav pro jazyk český ČSAV, Praha, obor: bohemistika (disertace: Syntax hanáckých nářečí)

Dosažená praxe:
• 1980–doposud: Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i. (dříve ČSAV), dialektologické oddělení, Brno
• vědecká pracovnice
• vedoucí oddělení (od r. 2000)

Zahraniční pobyt
• 1997–1998: Slavic Department, Princeton University, NJ, USA, lektorka českého jazyka

Vydané publikace:
• Knižní monografie:
Stavba věty v mluvených projevech. Syntax hanáckých nářečí. H&H, Jinočany 1993, 192 s.
Čeština pro cizince z germánské oblasti (spoluautor R. Landsman). Univerzita J. E. Purkyně, Brno 1984, 1989, 1991, 1994.

• Části knih:
Český jazykový atlas 1. Academia, Praha 1992, dotisk Praha 2004 (členka autorského
kolektivu, 1 zpracovaná stať).
Český jazykový atlas 2. Academia, Praha 1997 (členka autorského kolektivu, 18 zpracovaných statí).
Český jazykový atlas 3. Academia, Praha 1999 (členka autorského kolektivu, 25 zpracovaných statí).
Český jazykový atlas 4. Academia, Praha 2002 členka autorského kolektivu, 26 statí).
Český jazykový atlas 5. Academia, Praha 2005 (členka autorského kolektivu, 36 zpracovaných statí).
Jak se adaptují nářeční mluvčí na mluvu Prostějova. In: Daneš F. et al., Český jazyk na přelomu tisíciletí. Academia, Praha 1997, s. 212-218.
(Hesla:) (s J. Balharem a S. Kloferovou) Enkláva českého jazyka, s.124–126;
Interdialekt, s. 183–184; Skupina nářeční středomoravská, s. 399–401. In: Karlík, P.– Nekula, M. – Pleskalová, J. (eds), Encyklopedický slovník češtiny. Lidové noviny, Praha 2002.
Jazykové poměry. In: Nekuda, V. (ed.), Moravskotřebovsko, Svitavsko. Vlastivěda moravská (67. svazek), Muzejní a vlastivědná společnost v Brně, Brno 2002, s. 289–298.

• Články v zahraničních periodikách a sbornících:
Problémy a úkoly popisu nářeční skladby. Naukovi zapiski 18. Svaz Rusínů – Ukrajinců Slovenské republiky, Prjašiv 1993, 169–176.
Some Theses and Tasks of the Description of Dialectal Syntax. In: Book of Abstracts, 2nd International Congress of Dialectologists & Geolinguists. Vrije Universiteit, Amsterdam 1997, s. 131.
Dialectal Research as One of the Sources of Discovering the Systemic Syntactic Processes.
In: Abstract Book (3rd International Congress of Dialectologists and Geolinguists, Lublin 24.–29.7.2000), Lublin 2000, s. 128.
On the Proportionality of Lexis and Grammar in the Czech National Dialectal Atlas. In:
Abstracts of Scholarly Papers (4th International Congress of Dialectologists and Geolinguists, Riga 28. 07. – 2. 08. 2003) Riga 2003, s. 223.
Dialectal Research as One of the Sources of Discovering the Systemic Syntactic Processes.
In: Proceedings of the Third International Congress of Dialectologists and Geolinguists (Lublin, 24.-29. července 2000), Maria Curie- Skłodowska University Press, Lublin 2003, 2. svazek, Lublin 2003, s. 371–373.
Několik poznámek k metodologii Českého jazykového atlasu. In: Sierociuk, J. (ed.), Gwary dziś 2. Regionalne słowniki i atlasy gwarowe, Wydawnictwo Poznańskiego
Towarzystwa Przyjaciół Nauk, Poznań 2003, s.123–126.
Vývoj jazyka vesnice v centru nářeční oblasti. In: Sierociuk, J. (ed.), Gwary dziś 3.
Wewnętrzne zróżnicowanie języka wsi, Wydawnictwo Poznańskiego Towarzystwa Przyjaciół Nauk, Poznań 2006, s. 69–73.
On the Proportionality of Lexis and Grammar in the Czech Linguistic Atlas. In: Timuška, A.
(ed.), Proceedings of the 4th International Congress of Dialectologists and Geolinguists, University of Latvia, Riga 2006, s. 450–452.
Interpretace lexikálních diferencí česko-moravských. In: Gwary dziś 4. Konteksty
dialektologii.Wydawnictwo Poznańskiego Towarzystwa Przyjaciół Nauk: Poznań
2007, s.125–128.
K příčinám rozdílů mezi normou spisovné a tzv. běžně mluvené češtiny. In: Přednášky a
besedy z XL. běhu LŠSS. Masarykova univerzita, Brno 2007, s. 175–181.
Slovník pomístních jmen na Moravě a ve Slezsku – nový projekt české lingvistiky. In: Nowe
nazwy własne. Nowe tendence badawcze. Krakow 2007, s.321-324. 36-1.

• Články v domácích periodikách a sbornících:
The English equivalents of the Czech modal verb „mít“. Brno Studies in English 16, 1985;
Časové věty v hanáckých nářečích. SPFFBU A34, 1986, s. 121–128.
Podmínkové věty v hanáckých nářečích. SPFFBU A 40, 1992, s. 55–59.
K jednomu typu infinitivní nominalizace obsahových vět v středomoravských dialektech.
SPFFBU A 41, 1993, s. 73–76.
K některým starobylým typům infinitivních konstrukcí. SPFFBU A 42, 1994, s.43–52.
K původu pojmenování z tematického okruhu zemědělské terminologie. SPFFBU A 43, 1995, s.97–103.
Který, jenž, co a jak. Čeština doma a ve světě 4, 1995, s. 265–266.
K jednomu typu názvu podniků. Naše řeč 78, 1995, s. 223–224.
K dichotomii spisovnosti a nespisovnosti. In: Jančáková, J. – Komárek, M. – Uličný, O. (eds.), Spisovná čeština a jazyková kultura 1993. FF UK, Praha 1995, s. 89–90.
F. Bartoš o významech instrumentálu. In: Karlík P. – Pleskalová, J. – Rusínová, Z. (eds.), Pocta Dušanu Šlosarovi. Sborník k 65. narozeninám. Albert, Boskovice 1995, s.207-212.
Kroměvá tebe. Naše řeč 79, 1996, 212-214.
Numeralizace substantiv z hlediska dichotomie spisovnosti. In: Šrámek, R. (ed.), Spisovnost a nespisovnost dnes. MU, Brno 1996, 86–87.
K didaktickému aspektu lingvistických teorií. In: Čeština – univerzália a specifika. Z. Hladká, P. Karlík (eds.), Brno 1999, s. 127–130.
Smět-nesmět. SPFFBU A 47, Brno 1999, 101–103.
K příčinám rozdílů mezi normou spisovné a tzv. běžně mluvené češtiny. In: Rusinová E. (ed.),
Přednášky a besedy z XXXII. běhu LŠSS, FF MU, Brno 1999, s 100–106.
Jak strávit medový měsíček (honeymoon) aneb Něco o češtině v čechoamerickém týdeníku
Našinec. Čeština doma a ve světě 2, 2000, 96–99.
Nářeční změna krátkého e>i? SPFFBU A 48, 2000, s. 117–119.
O jazyce čechoamerického týdeníku Našinec. Naše řeč 84, 2001, s. 192–198.
K příčinám rozdílu mezi normou spisovné a tzv. běžně mluvené češtiny. In: Rusinová E. (ed.),
Přednášky a besedy z XXXIII. běhu LŠSS, FF MU, Brno 2000, s. 120–126.
K příčinám rozdílů mezi normou spisovné a tzv. běžně mluvené češtiny. In: Rusinová E. (ed.),
Přednášky a besedy z XXXV. běhu LŠSS, Masarykova univerzita, Brno 2002, s. 156–162.
K příčinám rozdílů mezi normou spisovné a tzv. běžně mluvené češtiny. In: : Rusinová E.
(ed.), Přednášky a besedy z XXXVI. běhu LŠSS, FF MU, Brno 2003, 122–128.
Konstrukce typu co máš (té) ruce? In: Karlík, P. – Pleskalová, J. (eds.), Život s morfémy.
Sborník studií na počest Zdenky Rusínové. MU: Brno 2004, s.143–149.
Dynamika a kodifikace. In: E. Minářová, K. Ondrášková (eds.): Spisovnost a nespisovnost.
Zdroje, proměny a perspektivy. Sborník z mezinárodní konference konané ve
Šlapanicích 10.–12. 2. 2004, Brno, 2004, s. 147–150.
Spojovací jak v dnešní mluvené češtině. In: Čmejrková, S. – Svobodová I. (eds.), Oratio et
ratio. Sborník k životnímu jubileu Jiřího Krause. ÚJČ AV ČR, Praha 2005, s. 313–317.
K příčinám rozdílů mezi normou spisovné a tzv. běžně mluvené češtiny. In: Rusinová, E.
(ed.), Přednášky a besedy z XXXVIII. běhu LŠSS. Brno: MU 2005, s.125-131.
Sto let vývoje jazyka středomoravské obce. In: Hoskovec, T. - Šefčík, O. - Sova, R (eds.),
Teorie a empirie. Bichla pro Krčmovó. Masarykova univerzita, Brno 2006, s. 81-87.
K příčinám rozdílů mezi normou spisovné a tzv. běžně mluvené češtiny. In: Rusinová, E.
(ed.), Přednášky a besedy z XL. běhu LŠSS. Masarykova univerzita, Brno 2007, s.175–181.
Slovník pomístních jmen na Moravě a ve Slezsku. Čeština doma a ve světě, 1 a 2, 2007, s.15-19.

• Recenze a zprávy:
Hranice jazyka a identity v těšínském Slezsku. (Recenze na monografii Kevina Hannana Borders of Language and Identity in Teschen Silesia, Peter Lang Publishers 1996, 426 s.), NŘ, 80, 1997, 154-157.
Stanislava Kloferová, Mluva v severomoravském pohraničí. Masarykova univerzita v Brně, Brno 2000, 130 s.). Univerzitní noviny 5/2001, MU Brno, 31. 5. 2001, s. 73-74.
Gwary dzis 1. Metodologia badan. Poznanskie towarzystwo przyjaciól/ nauk, Poznaň 2001, 216 s., ISSBN 83-7063-306-4. SPFFBU, A 50, 2002, s. 165-167.
Odešel Karel Fic. Naše řeč 88, 2005, s. 262–264.
Za Karlem Ficem. In: Věstník Společnosti Anny Pammrové, 33, Tišnov 2005, s. 14-16.
Odešel Karel Fic. In: Obščeslavjanskij lingvističeskij atlas. Materialy i issledovania 2003–2005. Zbornik naučnych trudov. Institut russkogo jazyka im. V. V. Vinogradova RAN, Moskva 2006, s.350.
Atlas Linguarum Europae, Volume I. Sixième fascicule, Cartes I.60-I.72, Commentaires. SaS 66, 2005, s. 228-231.

• Drobné popularizační příspěvky v časopisech:
Asi 10 jazykových zrcátek v Rovnosti v 80. letech.
Co mě těšívalo, vodou uplynulo. Rovnost, 22. 11. 1991.
Hala na Vodově nebo na Vodové ulici? Rovnost, 25. 11. 1994.
Všechna nářečí jsou vlastně kuriózní. Lidové noviny, 22. 7. 2003.
Výmět koně. Právo.1997

Granty:
• Projekty GA ČR:
účast na grantu GA ČR č. 91695 Vývoj nářeční zemědělské terminologie (1992–1994)
účast na grantu GA ČR č. 405/93/1223 Český jazyk v Evropě na konci tisíciletí (1993–1995)
účast na grantu GA ČR č. 405/95/0013 Morfologický systém českých nářečí (1995–1997)
účast na grantu GA ČR č. 405/98/0211 Hláskoslovný systém českých nářečí (jazykovězeměpisná studie) (1998-2000)
účast na grantu GA ČR č. 405/98/0746 Čeština v jazykovědných pojmech (1998–2000)
účast na grantu GA ČR č. 405/01/0110 Završení jazykovězeměpisného výzkumu českých dialektů (2001–2003)
účast na grantu GA ČR č. 405/06/0293 Český jazykový atlas - Dodatky (2006– 2007)
hlavní řešitelka grantu GA ČR č. 405/05/2065 Slovník pomístních jmen na Moravě a ve Slezsku (2005–2007)
hlavní řešitelka grantu GA ČR č. 405/08/0703 Slovník pomístních jmen na Moravě a ve Slezsku II (teoretické a interpretační aspekty) (2008–2010)

Mezinárodní spolupráce

• Evropský jazykový atlas (Atlas linguarum Europae, ALE), členka ediční rady

Další:
Pedagogická činnost
• Kabinet češtiny pro cizince FF MU, Brno
1995–dosud: lektorka českého jazyka

• Letní škola slovanských studií při FF MU, Brno
1980–dosud: lektorka českého jazyka
1999–doposud: přednášky na téma běžná mluva a spisovná norma

• Pedagogická fakulta MU, Brno
1987–1991: syntax českého jazyka
1990–1991: anglický jazyk

• Ústav českého jazyka FF MU, Brno: vedení diplomových prací z dialektologie

Jiné univerzitní aktivity
• členka oborové komise pro státní závěrečné zkoušky na Pedagogické fakultě MU 2000–2003

Přednášková a popularizační činnost
Radio Svobodná Evropa, 14. 2. 2002 (o stavu a vývoji nářečí).
Bratislava, 11. a 12. října 2007 – semináře v Jazykovědném ústavu L’udovíta Štúra SAV o práci na Slovníku pomístních jmen na Moravě a ve Slezsku.
Praha, 24. října 2007 – seminář v onomastickém oddělení ÚJČ AV ČR, v. v. i., o práci na Slovníku pomístních jmen na Moravě a ve Slezsku.
Praha, 24. října 2007 – přenáška pro Klub přátel českého jazyka na FF UK o práci na Slovníku pomístních jmen na Moravě a ve Slezsku.
5. listopadu 2007 – spoluautorka mapy Nářečí v České republice, otištěné v příloze Lidových novin
Ostrava, 12. prosince 2007 – přednáška v Jazykovědném sdružení FF a PF Ostravské univerzity o práci na Slovníku pomístních jmen na Moravě a ve Slezsku.
Olomouc, 4. března 2008 – přednáška v Jazykovědném sdružení FF Univerzity Palackého o práci na Slovníku pomístních jmen na Moravě a ve Slezsku.

Tisknout    Zavřít

© ÚJČ AV ČR v.v.i. - Letenská 4, 118 51 Praha 1 - Poslední aktualizace: 10. 10. 2009