veřejná výzkumná instituce
Úvodní stránka webu SLÚ
Ve čtvrtek 13. května 2010 se v budově Akademie věd České republiky, Národní třída 3, Praha 1 (2. poschodí, místnost č. 205) od 14 hod. uskuteční pod záštitou Jazykovědného sdružení České republiky seminář na téma Slovníky současných slovanských jazyků, Plány a výsledky české vícejazyčné lexikografie.
Pracovníci Slovanského ústavu a Ústavu pro jazyk český AV ČR pohovoří o aktuálně zpracovávaných slovnících:
V červenci 2010 pořádá Slovanský ústav ve spolupráci s Ústavem slavistiky Ruské akademie věd (Institut slavjanovedenija RAN) v Moskvě mezinárodní konferenci, jejímž cílem je přinést nové informace a poznatky o ruském exilu v meziválečné Evropě. Speciální sekci Ruská emigrace v meziválečném Československu organizačně i odborně zajišťuje naše pracovnice Ljuba Běloševská.
Ve dnech 18.–20. 3. 2010 se ve spolupráci s École des hautes études en Sciences sociales (Paříž) ve vile Lanna v Praze 6 uskutečnilo kolokvium na téma výzkum popisů uměleckých a architektonických památek jako specifického žánru byzantské literatury a ověření jejich hodnoty jako historického a uměleckohistorického pramene. Zvláštní pozornost byla věnována tomu, jak se vliv tohoto byzantského literárního žánru projevil ve slovanských literárních oblastech ve sféře byzantského kulturního a spirituálního vlivu, jakých zde ekfrasis nabrala forem a v čem spočívaly její specifické zvláštnosti. Kolokvia se zúčastnili přední odborníci nejen z ČR a Francie, ale také z Ruska, Bulharska, Řecka, Rakouska, Švédska, Velké Británie a USA.
Národní muzeum ve spolupráci s Českým národním byzantologickým komitétem při Slovanském ústavu AV ČR, v. v. i., uspořádaly v přednáškovém sále nové budovy Národního muzea přednáškový cyklus BYZANC. Dědička východořímské říše ve středověku. Pracovníci Slovanského ústavu AV ČR, v. v. i., přednesli následující přednášky:
Dále byly předneseny přednášky:
Slovanský ústav AV ČR, v. v. i., také zorganizoval v přednáškovém sále nové budovy Národního muzea dne 25. 2. 2010 přednášku Mgr. Vlastimila Drbala Madabská mozaiková mapa.
V rámci Týdne vědy a techniky uspořádal Slovanský ústav AV ČR, v. v. i., dne 4. 11. 2009 pro zájemce Den otevřených dveří.
Bližší informace... (pdf)
V 16. ročníku soutěže SLOVNÍK ROKU pořádané Jednotou tlumočníků a překladatelů (JTP) posuzovala odborná porota, složená ze zástupců všech profesních překladatelských a tlumočnických organizací z České a Slovenské republiky a dalších odborníků, celkem 94 přihlášené tituly.
V kategorii „překladový slovník“ se na 2. místě umístil Ukrajinsko-český a česko-ukrajinský slovník (LEDA ve spolupráci se Slovanským ústavem AV ČR, Voznice 2008) pracovníků Slovanského ústavu N. P. Savického a R. Šiškové.
Oceněné slovníky byly vystaveny na 15. mezinárodním knižním veletrhu SVĚT KNIHY PRAHA 2009 od 14. do 17. května 2009 v expozici JTP SLOVNÍK ROKU ve foyer levého křídla Průmyslového paláce na Výstavišti Praha.
Ve dnech 7.–9. 10. 2009 proběhla v prostorách vily Lanna mezinárodní vědecká konference Kultury a literatury mezi Východem a Západem. Zúčastnilo se jí 44 přednášejících z českých i zahraničních univerzit a vědeckých institucí. Ze zahraničních hostů byli nejčetněji zastoupeni němečtí kolegové a hned za nimi kolegové rakouští a ruští. Pozvání přijali i zástupci Maďarska, Belgie, Švédska a Japonska.
Cílem konference bylo ukázat na pohyblivost hranice mezi bývalým striktním dělením na „Západ“ a „Východ“ a předat si zkušenosti z aktuálního kulturologického a literárněvědného výzkumu. Proto byli na konferenci pozváni nejen slavisté, ale i germanisté, historici či představitelé západoevropských kulturních věd.
Program... / Programm... / Программа... (pdf)
26. 5. 2009 byla zahájena ve výstavních prostorách Slovanské knihovny v Praze (v 3. patře Klementina) k výročí českého mezinárodního byzantologického časopisu Byzantinoslavica retrospektivní výstava Osmdesát let mezinárodního časopisu Byzantinoslavica (1929–2009), která vznikla ve spolupráci Slovanského ústavu AV ČR, v. v. i., a NK ČR – Slovanské knihovny (autorky: PhDr. L. Havlíková, CSc., a PhDr. I. Srbková). Výstava chtěla přiblížit návštěvníkům historii a současnost mezinárodního časopisu Byzantinoslavica a seznámit je s multidisciplinárním oborem, který tento časopis reprezentuje – s byzantologií. V 7 vitrínách a na 6 panelech se mohli návštěvníci seznámit nejen s řadou zajímavých archívních dokumentů z historie časopisu a dějin byzantologie dokumentující redakční život v Byzantinoslavikách, ale také s významnými představiteli československé a české byzantologie a jejich díly.
Program slavnostní vernisáže moderoval ředitel Slovanské knihovny při Národní knihovně ČR, PhDr. Lukáš Babka. Postupně promluvili dlouholetý redaktor časopisu, PhDr. Vladimír Vavřínek, CSc., o historii časopisu, současný redaktor Theo.Lic. Pavel Milko, Ph.D., o aktuálních úkolech redakce, a PhDr. Lubomíra Havlíková, CSc., o celkové koncepci výstavy. Výstavu mohli shlédnout návštěvníci Slovanské knihovny do 24. 7. 2009.
Bulharský kulturní institut v Praze uspořádal 24. května 2009 při příležitosti Dne bulharské osvěty, kultury a slovanského písemnictví slavnostní večer, jehož součástí bylo i ocenění slavisty a bulharisty PhDr. Marcela Černého, Ph.D., pracovníka Slovanského ústavu AV ČR, v. v. i. Při slavnostním předání obdržel čestné uznání ministra kultury Bulharské republiky za přínos v oblasti šíření bulharské kultury v zahraničí. Toto ocenění předává bulharská strana pravidelně za významné počiny na poli popularizace bulharsko-evropských vztahů.
Dr. Černý se v roce 2008 významnou měrou podílel na organizaci mezinárodní konference Úloha české inteligence ve společenském životě Bulharska po jeho osvobození, která se uskutečnila ve dnech 6.-7. října 2008 v Praze. Ve spolupráci s Bulharským kulturním institutem se na ní podílel i Slovanský ústav AV ČR, v. v. i., a Ústav slavistických a východoevropských studií Filozofické fakulty Univerzity Karlovy.
Příspěvky z konference vyšly ve stejnojmenné knize, na jejíž redakční úpravě se dr. Černý rovněž podílel. Kniha byla financována z programu „Komunikační strategie Bulharské republiky pro Evropskou unii“ a její křest byl rovněž součástí slavnostního večera.
Foto (Evgenie Yotova): Dr. Černý přebírá ocenění z rukou ředitele Bulharského kulturního institutu Bojana Pančeva
Slovanský ústav uspořádal spolu se Slovanskou knihovnou při Národní knihovně ČR a spolu s Domem ruského exilu v Moskvě na pražském knižním veletrhu dne 14. 5. 2009 kulatý stůl, věnovaný výsledkům výzkumu dějin ruské emigrace v meziválečném Československu.
Podrobnosti...
Předsednický stůl: zleva Marija Vasiljevová (Moskva), Ljubov Běloševská (Praha), Viktor Moskvin (Moskva)
Předsednický stůl: Lukáš Babka hovoří o fondech ruské a ukrajinské emigrace ve Slovanské knihovně
Julie Jančárková hovoří o stavu výzkumu tématu ruské emigrace ve Slovanském ústavu
Prof. Dr. Igors Koškins z fakulty filologie a dějin umění Lotyšské univerzity v Rize přednesl dne 10. února 2009 v knihovně Slovanského ústavu AV ČR, v. v. i., přednášku o multilingvním prostředí v Rize v letech 1918-1940. Při této příležitosti rovněž prezentoval svou monografii Русско-германские языковые контакты в грамотах Северо-Запада Руси XII-XV вв.
Dne 13. 3. 2009 převzala sekretářka a personalistka Slovanského ústavu, paní Dagmar Štěpánková, z rukou předsedy AV ČR, prof. Václava Pačesa děkovný list pro nevědecké pracovníky Akademie věd ČR.
Na 14 stránkách uvádíme webovou prezentaci výstavy konané v říjnu 2008. Náhledová alba na stránkách zobrazují původní výstavní panely a pohled do vitrín. Použitá technologie umožňuje detailní prohlížení exponátů.
Český národní byzantologický komitét uspořádal dne 6. února 2009 přednášku PhDr. Julie Jančárkové, Ph.D., na téma Kláštery a kostely v Srbsku a Makedonii.
Pozvánka... (pdf)
Aktualizace charakteristiky činnosti ústavu a historie ústavu
Odborné profily vědeckých pracovníků
Webová prezentace výstavy Slovanský ústav AV ČR 1998–2008
Sekce Z naší činnosti v minulých letech...
Program konference Kultura ruské emigrace...
Aktuální obsahy časopisů, změny v distribuci, aktualizované pokyny pro autory
Aktualizace činnosti a výstupů jednotlivých oddělení
Technické poznámky: Stránky jsou převedeny do multilingválního kódování Unicode UTF-8. Nezobrazí-li se správně, zkontrolujte si ve svém prohlížeči zapnutí automatické detekce kódování, případně nastavte přímo kódování UTF-8 (Zobrazit - Kodovani - UTF-8).
Na obranu před roboty, shrabujícími a zneužívajícími e-mailové adresy, uvádíme na těchto stránkách místo kritického znaku @ zástupné znaky.