[Drobnosti]
Ve »Kmeni« (II, 18 n.) hájí F. X. Š. vydání dopisů Jaroslava Vrchlického proti výčitce, že byly otištěny se všemi chybami jazykovými a pravopisnými nedopatřeními a že tím mohou hubiti jazykové svědomí čtenářstva. Čteme tam m. j. slova, jež si zde ukládáme: »Soudím a jistě ne sám, že Vrchlický neovládal nikdy dobře jazyka českého — vždyť i básně jeho, a básně nejen z mládí, nýbrž i z let pozdních, hemží se jazykovými nesprávnostmi… Ostatně, pak by se nemohly doporučovati lidu za četbu ani básně Vrchlického, neboť, opakuji, i ony jsou svým jazykem někde přímo nečeské«.
Předchozí Polská jména na -ski
Následující »Tohoto nařízení budiž dbáno«