Ludvík Chada
[Sdělení redakce]
Poslední dvojčíslo minulého ročníku Naší řeči přineslo recensi Schusterovy-Srdínkovy Biblické dějepravy, kterou nově do tisku připravil doc. dr. J. Hronek. V padesátiletém překladu německého originálu bylo třeba provést podle nové platné normy tolik oprav, že přesazba vyžadovala velké pozornosti. Jestliže se to podařilo nedokonale a tiskárenský korektor přehlédl sazečovy omyly, nejsem odpověden za tyto nedostatky, neboť mně byl k úpravě svěřen jen původní text. Dotisk učebnice k těmto zbytkům přihlédne.
Předchozí O. F. Babler: „Železná opona“
Následující Oznámení