Časopis Naše řeč

Soupis prací univ. Prof. Dr. Václava Vážného za léta 1952—1961

Zdeněk Tyl

[Články]

Navazuji na Soupis prací univ. prof. dr. Václava Vážného k jeho šedesátinám v červenci 1952, který sestavili P. Jančák, Zd. Sochová a J. Voráč (Naše řeč 36, 1953, s. 110 — 124), a to uspořádáním i průběžným očíslováním jednotlivých záznamů.

Za profesorem dr. Adolfem Kellnerem. [Nekrolog a zhodnocení díla.]

Naše řeč 36, 1953, 220 — 228. 121

K otázce historického a srovnávacího chápání jazyka u Dobrovského.

[Referát přednesený na vědecké konferenci ČSAV o životě a díle J. Dobrovského v Praze 1953.]

Slavia 23, 1954, 159 — 163. 122

Na okraj Machkovy práce o českých a slovenských jménech rostlin.

[Referát o knize: V. Machek, Česká a slovenská jména rostlin, Praha 1954; s cennými poznámkami a doplňky.]

Naše řeč 37, 1954, 262 — 275. 123

Soupis prací univ. prof. dr. Adolfa Kellnera.

Sb. Adolfu Kellnerovi, Opava 1954, 25 — 28. 124

L’Institut de la langue tchèque.

[Informační zpráva o práci, spolu s V. Polákem.]

Orbis (Louvain) 3, 1954, 509 — 512. 125

O jménech motýlů v slovenských nářečích. Studie sémasiologická se zřetelem jazykově zeměpisným.

Bratislava, Vydavatelstvo SAV 1955, 338 s. + 10 s. map. příl., 8°. 126

K otázce jazykového atlasu zemí českých.

[Referát z dialektologické konference v Brně 1954.]

Slovo a slovesnost 16, 1955, 159 — 173. 127

Z nové české literatury dialektologické.

[Referát s krit. poznámkami: 1. J. Bělič, Dolská nářečí na Moravě, Praha 1954. — 2. J. Voráč, Česká nářečí jihozápadní. Studie jazykově zeměpisná, Praha 1955.]

Slavia 26, 1957, 414 — 424. 128

O králi Nalovi a princezně Damajantí. Stará pohádka indická.

[Překlad části eposu Mahábhárata.]

Praha, SNDK 1957, 95, (5) s., 8°. 129

Ivan Paňkevyč jako dialektolog.

[Rozbor a ocenění Paňkevyčových prací z ukrajinské dialektologie.]

Československá rusistika 3, 1958, 172 — 180. 130

Úvahy nad novým českým etymologickým slovníkem.

[Referát s krit. poznámkami o knize: V. Machek, Etymologický slovník jazyka českého a slovenského, Praha 1957.]

Naše řeč 41, 1958, 263 — 281. 131

[Odpověď na otázku č. 27:) Kak vy otnosites’ k voprosu o vozmožnosti postrojenija lingvističeskogo atlasa otdel’nych grupp slavjanskich jazykov ili slavjanskich jazykov v celom?

[Přehled práce na jazykovém atlase slovenských nářečí.]

Sborník otvetov na voprosy po jazykoznaniju (IV Meždunarodnyj s’jezd slavistov, Moskva 1958), s. 240 — 243. 132

[Odpověď na otázku č. 29:] Kakovo značenije dialektnych dannych dlja postrojenija istoričeskogo sintaksisa otdel’nych slavjanskich jazykov?

Sbornik otvetov (v. u č. 132), s. 288 — 289. 133

Život svaté Kateřiny.

K vyd. připravil, studií O jazykové stránce Života svaté Kateřiny, poznámkami ke kritice textu, poznámkami k výkladu a překladu básně a slovníčkem doprovodil V. Vážný.

V knize: J. Hrabák - V. Vážný, Dvě legendy z doby Karlovy. Památky staré literatury české, sv. 21 (Praha 1959), s. 119 — 286. 134

Nová lexikální monografie z nářeční oblasti moravské.

[Referát s krit. poznámkami o knize: Al. Gregor, Slovník nářečí slavkovskohučovického, Praha - Brno 1959.]

Naše řeč 43, 1960, 100 — 109. 135

Naše řeč 5-6, ročník 45/1961

Předchozí Božena Zimová: Některé způsoby vyjadřování záporu v řeči starého Podskalí

Následující Věra Formánková a Jarmila Syrovátková: O jazyce a stylu Marie Majerové