Jméno: PhDr. Hana Florianová
E-mail: florianova[zavináč]ics.cas.cz
Telefon: +420 234 612 326
Pracovní zařazení: vědecký pracovník
Pracovní oddělení: Lexikografické oddělení
Pedagogická činnost
Bibliografie
| |
|
Studium:Vystudovala latinu a češtinu na filozofické fakultě Univerzity J. E. Purkyně (dnes Masarykova univerzita) v Brně. Studium ukončila v r. 1986, v témže roce složila rigorózní zkoušky a nastoupila do Kabinetu pro klasická studia (dnes při Filozofickém ústavu) AV ČR v Praze.
Zaměstnání:Vědecký pracovník lexikografického oddělení, člen týmu zpracovávajícího Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (Slovník středověké latiny v českých zemích), na němž se autorsky podílí. V rámci lexikografické práce se specializuje na středověkou medicínu, především na studium lékařských rukopisů dochovaných v našich knihovnách. Zapojuje se do edičních aktivit tohoto týmu.
Zahraniční stáže:1995 - třítýdenní stipendijní pobyt v Mittellateinisches Wörterbuch v Mnichově (stipendium poskytl Thesaurus Linguae Latinae v Mnichově).
Studijní pobyty v univerzitních knihovnách v Eichstättu (1996), Berlíně (2000), Londýně (2001, 2004, 2005).
Spolupráce na grantových projektech a výzkumných centrech:1997-1999
Spolupráce na grantu GA ČR Texty k dějinám středověkého myšlení I, grantový úkol č. 401/97/0374. Hlavní řešitelka Lenka Karfíková, dr. theol., Univerzita Palackého v Olomouci, spoluřešitelka mgr. Hana Šedinová, PhD., Ústav pro klasická studia AV ČR, Praha.
Výstup:
Cristannus de Prachaticz: De sanguinis minucione - O pouštění krve (edice traktátu, překlad a úvodní studie H. Florianová), in: Fontes Latini Bohemorum IV, Praha 1999.
2000-2004
Spolupráce na výzkumném centru MŠMT ČR Centrum pro práci s patristickými, středověkými a renesančními texty, č. LN00A011. Hlavní řešitelka doc. Lenka Karfíková, dr. theol., Univerzita Palackého v Olomouci, spoluřešitelka mgr. Hana Šedinová, PhD., Ústav pro klasická studia AV ČR v Praze, a prof. Jana Nechutová, Masarykova univerzita v Brně.
Výstup:
Isidor ze Sevilly: Etymologiae IV (spolu s K. Huškovou, překlad a komentář, úvodní studie F. Šimon a H. Florianová), in: Knihovna středověké tradice XI, Praha 2003.
Quadragesimale Admontense - Quadragesimale admontské, kolektiv autorů: H. Šedinová, D. Martínková, Z. Silagiová, H. Florianová (edice, překlad, komentář), in: Fontes Latini Bohemorum VI, Praha 2006.
2005-2007
Spolupráce na výzkumném záměru Cyrilometodějské teologické fakulty Univerzity Palackého v Olomouci Centrum pro práci s patristickými, středověkými a renesančními texty, č. 6198959202, 2005-2011, řešitel prof. PhDr. Pavel Floss.
Výstup:
Isidor ze Sevilly: Etymologiae XX - Etymologie XX, překlad a komentář H. Florianová, in: Isidor ze Sevilly, Etymologiae XIX-XX, in: Knihovna středověké tradice XIX, Praha 2009, str. 226-327.
Pracovní témata a rozpracované úkoly:Slovník středověké latiny v českých zemích - výzkumný úkol KKS (součást mezinárodního úkolu řízeného Union académique internationale v Bruselu): autorský podíl na sešitech nyní již III. dílu slovníku. Spolupráce s P. Kováčem na knižní řadě Stavitelé katedrál (kunsthistorické studie o středověké architektuře): překlady latinských dokumentů. Zatím vyšly tři svazky studií.