Mgr. Jindra Světlá, Ph.D.
Datum narození:
7. 6. 1954
Vzdělání:
1973-1977 FFUK, obor překladatelství a tlumočnictví (francouzský a ruský jazyk) 1994-2002 externí doktorandské studium (Ph.D.) na FFUK – obecná lingvistika Zahraniční stáže: 1977-78 šestiměsíční studijní pobyt na univerzitě v Toulouse, Francie 1994 a 1996 – měsíční pobyt na EHESS, Paříž
Dosažená praxe:
od roku 1988 odborný pracovník Ústavu pro jazyk český (1988-89 oddělení česko-ruského slovníku, 1990 oddělení lingvistiky překladu, 1991-1992 oddělení konfrontační lingvistiky, 1993 - 2000 oddělení stylistiky a lingvistiky textu, od r. 2000 lexikograficko-terminologické oddělení ÚJČ) 1991-2001 výkonná redaktorka Časopisu pro moderní filologii
Vydané publikace:
1991 SVĚTLÁ, J.: B. Hochel, Preklad ako komunikácia. ČMF 73, 1991, č. 1, s.55-57. SVĚTLÁ, J.: Charakteristika a pojmenování postav v literárním díle z hlediska překladu. ČMF 73, 1991, č. 2, s.79-86. SVĚTLÁ, J.: Translatologica Pragensia I a II (Dva sborníky z mezinárodní překladatelské konference FFUK). Slavie, 1991, č. 4, s.418-421. 1992 SVĚTLÁ, J.: Rozvíjení jazykové komunikace na francouzských školách. ČMF 74, 1992, č. 2, s. 95-99. 1993 SVĚTLÁ, J.: S. Stati, Le Transphrastique. ČMF 75, 1993, č. 2, s. 112-117. 1994 SVĚTLÁ, J.: Neumann, J. - Hořejší, V.: Velký francouzsko-český slovník, 2. vyd. s Dodatky. ČMF 76, 1994, č. 1, s. 61-64. SVĚTLÁ, J.: O činnosti společnosti IADA v r. 1993 a 1994. ČMF 76, 1994, č. 2, s. 126-8. SVĚTLÁ, J.: Obsah ročníků 73-76 - ČMF 1994, č. 2, 5 str. přílohy. SVĚTLÁ, J.: Quelques remarques sur le dialogue tripartite. Actes du colloque "Le dialogue en question", Lagrasse 5.-8.10.1993. Spec. číslo Cahiers du Centre Interdisciplinaire des Sciences du langage, Université de Toulouse-Le Mirail, 1994, č. 10, s. 145-151. 1995 SVĚTLÁ, J.: Jazyková situace a výuka mateřského jazyka v Belgii. Český jazyk a literatura 45, 1994-95, č. 7-8, s. 177-180. SVĚTLÁ, J.: Členění odborného textu psaného a mluveného. In: Termina 94, Liberec 1994, ed. M. Žemlička, Liberec 1995, s. 71-80. SVĚTLÁ, J.: O neologii v odborné slovní zásobě francouzštiny. ČMF 77, 1995, č. 1. s. 17-24. SVĚTLÁ, J.: Anglické výpůjčky ve francouzské terminologii. ČMF 77, 1995, č. 2, s. 104-110. 1996 SVĚTLÁ, J.: Pot-pourri či potpourri? (Drobnosti). NŘ 79, 1996, č. 1, s. 49-51. SVĚTLÁ, J.: M. Boyer, P. Viallon - La communication touristique. ČMF 78, 1996, č. 2, s. 109-112. SVĚTLÁ, J.: K otázce vlivu překladů na současnou češtinu. (Na materiálu průvodce Švýcarskem). NŘ 79, 1996, č. 2, s. 73-77. SVĚTLÁ, J.: Kufnerová a kol. - Překládání a čeština. NŘ 79, 1996, č. 3, s. 141-4. SVĚTLÁ, J.: Komunikace v cestovním ruchu - typy textů a terminologie. Termina 96, Liberec 2001, s. 147-151. 1997 SVĚTLÁ, J.: J. C. Beacco, S. Moirand, Les enjeux des discours spécialisés. ČMF 79, 1997, č. 1, s. 56-58. 1998 SVĚTLÁ, J.: F. Daneš a kol. - Český jazyk na přelomu tisíciletí. ČMF 80, 1998, č. 1, s. 51-54. SVĚTLÁ, J.: J. Černý - Dějiny lingvistiky. ČMF 80, 1998, č. 2, s. 105-107. SVĚTLÁ, J.: Sportovní terminologie v cestovním ruchu. NŘ 81, 1998, č. 4, s. 202-205. SVĚTLÁ, J.: Dialogue téléphonique au service des pompiers. Dialoganalyse VI, Praha 1996, Tubingen, Niemeyer 1998, s. 203-208. 1999 SVĚTLÁ, J.: Zajímají vás nová slova? (recenze na Slovník neologizmů I). Tvar 1999, roč. X, č. 1, s. 23. SVĚTLÁ, J.: K jednomu druhu turistických textů (programy zájezdů v češtině, francouzštině a dalších jazycích). ČMF 81, 1999, č. 1, s. 24-40. SVĚTLÁ, J.: Obsah ročníků 77-81 (ČMF 1995-1999). ČMF 81, 1999, č. 2, příloha, s. 3-8. SVĚTLÁ, J.: Vertikální členění vědeckého textu. In: Čmejrková, S., Daneš, F., Světlá, J.: Jak napsat odborný text. Praha, Leda 1999, kap. 11, s. 223-234. SVĚTLÁ, J.: Grafická úprava vědeckého textu. In: Čmejrková, S., Daneš, F., Světlá, J.: Jak napsat odborný text. Praha, Leda 1999, kap. 12, s. 235-250. - technická redakce sborníku Neologie a neografie. Výběr z národních bibliografií s Dodatkem. ÚJČ AV ČR, Praha 1999, 97 s. 2000 SVĚTLÁ, J.: Sleva, sleva, sleva (Jak se strategie prodeje a cenová politika našich obchodníků přibližuje Západu). NŘ 2000, č. 1, s. 35-38. SVĚTLÁ, J.: K typologii textů ve francouzské lingvistice. ČMF 82, 2000, č. 1, s. 4-22. SVĚTLÁ, J.: N. Savický, R. Šišková, E. Šlaufová, Rusko-český a česko-ruský slovník neologizmů. ČMF 82, 2000, č. 2, s. 103-106. SVĚTLÁ, J.: Komunikace v cestovním ruchu - typy textů a terminologie. Termina 96. In: Termina 2000 - Liberec, červen 2000, s. 147-150. SVĚTLÁ, J.: Prolínání odborného a publicistického stylu v textech návodových. In: Termina 2000 - Liberec, červen 2000, s. 295-303. SVĚTLÁ, J.: Návod z hlediska lingvistického. Magazín ČSN, roč. 10, 2000, č. 9, s. 250-254. SVĚTLÁ, J.: Odborný text v technické dokumentaci. In: České normy 2000, Pardubice 2000, s. 37-40. - technická redakce sborníku z konference Nová slovní zásoba ve výkladových slovnících. ÚJČ AV ČR, Praha 2000, 113 s. 2001 SVĚTLÁ, J.: Bibliografie prací dr. J. Povejšila. ČMF 83, 2001, č. 1, s. 57-64. 2002 SVĚTLÁ, J.: Informační a návodové texty a jejich obsahově tematická struktura. Disertační práce. Praha, FFUK 2002. 213 s. SVĚTLÁ, J.: Návrh dílčí typologie textů věcné komunikace. ČMF 84, 2002, č. 2, s. 85-98. SVĚTLÁ, J.: K některým žánrům návodových textů. NŘ 85, 2002, č. 4, s. 190-198. SVĚTLÁ, J.: Návod jako slohový postup a typ textu. NŘ 85, 2002, č. 3, s. 119-129. 2003 SVĚTLÁ, J.: K typologickým rozdílům mezi texty informativními a apelativními. SaS 64, 2003, č. 2, s. 88-106. SVĚTLÁ, J.: Proces internacionalizace lexika v oblasti cestovního ruchu. In: Internacionalizmy v nové slovní zásobě, ÚJČ AV ČR, Praha 2003, s. 174-181. 2004 SVĚTLÁ, J.: Internacionalizace slovní zásoby v cestovním ruchu (Sborník materiálov z XI. kolokvia mladých jazykovedcov, Spišská Nová Ves 2001). IN: Varia XI, Bratislava 2004, s.107-112. SVĚTLÁ, J.: Nová slova v češtině. Slovník neologizmů II. Praha, Academia 2004 (spoluautor).
|