Slavia časopis pro slovanskou
filologii 68 (1999), No. 1 |
O B S A H C O N T E N T |
ČLÁNKY
Konfrontační studium inovačních procesů v slovanských jazycích
Úvod. /1/
N. P. SAVICKÝ, Pohyb ve slovní zásobě a v neologii. /3-7/
E. A. ZEMSKAJA, O. P. ERMAKOVA, Z. RUDNIK-KARWATOVA, Tendencje razwojowe w słowotwórstwie języka polskiego i rosyjskiego końca XX stulecia. /9-18/
E. PERNIŠKA, Sistemno i antisistemno v bălgarskite leksikalni neologizmi. /19-24/
G. P. NEŠČIMENKO, Razgovornyj jazyk kak impul´s innovacionnych izmenenij v literaturnom jazyke (na materiale russkogo i češskogo jazykov). /25-31/
A. RANGELOVA, K dvěma česko-bulharským paralelám. /33-36/
M. A. OSIPOVA, K izučeniju razgovornogo russkogo jazyka immigrantov v SŠA: slovoobrazovatel´nyj uroven´. /37-44/
R. ROSZKO, Tendencje rozwoju terminologii popularnej związanej z techniką video. /45-52/
E. RZETELSKA-FELESZKO, Procesy globalizacji a niektóre rodzaje nazw własnych. /53-59/
T. M. NIKOLAEVA, Novoe upotreblenie "otčestva" v russkoj rečevoj tradicii. /61-68/
H. POPOWSKA-TABORSKA, Specyfika kaszubskich innowacji leksykalnych w Słowniku polsko-kaszubskim Jana Trepczyka. /69-74/
E. LOTKO, Ke konfrontaci příbuzných jazyků (na materiálu češtiny a polštiny). /75-82/
G. G. TJAPKO, O funkcional´no-stilističeskom rassloenii slovoobrazovatel´noj kategorii nomina abstracta attributivitatis v slavjanskich jazykach (Na materiale serbskich i chorvatskich literaturno-jazykovych idiomov). /83-98/
M. KORYTKOWSKA, Tekst w tekście a procesy desemantyzacji wykładników imperceptywności (na materiale języka bułgarskiego i polskiego). /99-106/
A. G. ŠIROKOVA, Dekategorizacija i deleksikalizacija kak odin iz istočnikov obrazovanija novych slov i častěj reči. /107-113/
V. A. DYBO, Praslavjanskaja akcentnaja sistema kak otobraženie indoevropejskoj sistemy tonov. /115-120/
KRITIKY A REFERÁTY
A. DAVIDOV, Starobălgarska leksikologija. (E. Bláhová) /121-124/
Die grossen Lesemenäen des Metropoliten Makarij, Uspenskij spisok, 1.-11. März. (E. Bláhová) /124-127/
Kul´tura russkoj reči i effektivnost´ obščenija. (Z- Trösterová) /127-130/
Sovremennyj russkij jazyk I-III. (A. Brandner) /130-135/
I. PASCAI, A mellérendelö (kopulatív) szóosszetételek a szlovák és az orosz foklórban (Zložené slová vznikajúce prira´dovaním v slovenskom a ruskom folklóre). Studia Ukrainica et Rusinica Nyíregyháziensia 5. Tanulmányok az ukrán és ruszin köréböl / Štúdie z ukrajinskeja rusínskej filológie. (P. Káša) /136-137/
Česká literární věda - slavistika v období Pražského jara (1967-1969). Bibliografie. (I. Pospíšil) /138-140/
Roman Jakobson - z korespondence. (M. Zelenka) /140-142/
A. MIKULÁŠEK, V. GLOSÍKOVÁ, A. B. SCHULZ a kol., Literatura s hvězdou Davidovou. (J. Franěk) /142-144/
D. S. LICHAČEV, Izbrannoe. Velikoe nasledie. Klassičeskie proizvedenija literatury Drevnej Rusi. Zametki o russkom. (O. Richterek) /144-147/
M. ZAHRÁDKA, Lev Nikolaevič Tolstoj a ruská próza. Stránky z historie ruské válečné prózy 1812-1917. (J. Dohnal) /147-150/
Realizácie textu 4. (M. Pokorný) /150-152/
ZPRÁVY
Slovar´ /Grammatika/ Tekst. (H. Žirová) /153-155/
Wyraz i zdanie w językach słowiańskich. (A. Brandner, M. Moser, Z. Vychodilová) /155-158/
L. P. LAPTEVA, Rossijskaja sorabistika XIX - XX vekov v očerkach žizni i tvorčestva ee predstavitelej. Spravočnik. (J. Mudra) /158-159/
Od moderny k postmoderne. (V. Žemberová) /160-161/
Postać literacka. Teoria i historia. (I. Pospíšil) /162-163/
Czechy i Polska na szlakach ich kulturalnego rozwoju. (A. Měšťan) /163-164/
Slavistika II (1998). (H. Filipová) /164-166/
Medzinárodné informačné fórum folkloristov - Slavistická folkloristika. (H. Hlôšková) /166/
Literární věda na prahu 21. století. (L. Pavera) /167-168/
O symbolizme v Bratislave. (E. Maliti) /169-170/ XII. mezinárodní sjezd slavistů - Krakov 1998
Paleoslovenistika. (E. Bláhová) /171-174/
Etymologie. (E. Havlová) /174-177/
Problematika dějin spisovných jazyků. (H. Gladkova) /177-178/
K sociolingvistické a pragmalingvistické problematice. (J. Hoffmannová) /179-180/
Onomastika. (L. Olivová) /180-182/
Výpočetní technika v slavistické lingvistice. (P. Stankovska) /182-183/
Problémy literární vědy. (I. Pospíšil, M. Zelenka) /184-188/ Slavia 1999 ročník 68 č. 2
ČLÁNKY A MATERIÁLY
In honorem Zoe Hauptová
In honorem Zoe Hauptová. (V. Konzal) /189/
S. Ju. TEMČIN, Tipy pravoslavnogo slavjanskogo bogosluženija v XI-XIII vekach v svjazi so strukturnymi raznovidnostjami služebnogo Evangelija i inych liturgičeskich knig. /191-211/
I. CHRISTOVA-ŠOMOVA, Kirillo-Mefodievskij perevod Apostola i ego redakcii. /213-228/
E. MUSAKOVA, Kodikologični beležki za Strumiškija apostol (Praga, Naroden muzej IX E 25). /229-234/
E. BLÁHOVÁ, Lexikální specifika staroslověnského parimejníku. /235-249/
V. ČERMÁK, Proverbia v charvátskohlaholských breviářích a jejich neslovanské předlohy. /251-258/
V. BADURINA-STIPČEVIĆ, Najstariji tekst hrvatskoglagoljskih Makabejskih knjiga. /259-265/
T. SLAVOVA, Kalendarni tekstove v Bălgarija prez rannoto srednovekovie. Lunno-slănčev kalendar v săstava na tălkovnata paleja. /267-281/
I. NĚMEC, Sila vyš´njajego osěnit´ tę. /283-286/
E. HAVLOVÁ, Komplexní situace jako sémantické východisko při vzniku slovanských slov (na příkladu sémantického východiska "chřadnout"). /287-294/
P. VALČÁKOVÁ, Některé názvy koření ve slovanských jazycích. /295-302/ In honorem Caroli Krejčí
A. FABIANOWSKI, Intertekstualność i interpretacja. Postmodernizm i poststrukturalizm. Lotne piaski teorii. /303-322/
J. HLOUŠKOVÁ, Stanisław Przybyszewski jako ztělesnění některých aspektů literární moderny na přelomu století. /323-334/
A. MĚŠŤAN, Sociologie literatury u Karla Krejčího. /335-338/
A. MĚŠŤAN, Estetický rozbor díla Paprockého a zajímavé teze o realismu v monografii Karla Krejčího z roku 1941. /339-343/
KRITIKY A REFERÁTY
HENRIK BIRNBAUM-JOS SCHAEKEN, Das altkirchenslavische Wort. Bildung - Bedeutung - Herleitung. (H. Karlíková) /345-349/
Etimološki rečnik srpskog jezika. Ogledna sveska. (I. Janyšková) /349-351/
SLAVIJA BĂRLIEVA, Agiografskite tvorbi za sv. Kiril i Metodij v Legenda aurea na Jakov Voraginski. (E. Bláhová) /352-355/
Cyrilské a hlaholské staré tisky v českých knihovnách. Katalog. (V. Čermák) /355-358/
Radomirov psaltir. (P. Stankovska) /358-361/
MARIJA G. GAL´ČENKO, Nadpisi na drevnerusskich ikonach XII-XV vv. (E. Bláhová) /361-363/
JANA PLESKALOVÁ, Tvoření nejstarších českých osobních jmen. (M. Knappová) /363-366/
IVO POSPÍŠIL, Genologie a proměny literatury. (Z. Mathauser) /366-367/
JIŘÍ PAVELKA, Předpoklady literárního dorozumívání. (Z. Mathauser) /367-368/
LUDVÍK ŠTĚPÁN, Polská epigramatika. (K. Kardyni-Pelikánová) /369-371/
O prekladoch Biblie do slovenčiny a do iných slovanských jazykov. (M. Kerul´ová) /371-374/
ISTVÁN KÄFER (zost.), Rudnav Sándor és kora. Alexander Rudnay a jeho doba. (T. Žilka) /374-375/
ISTVÁN KÄFER, Dona nobis pacem. (T. Žilka) /376-377/
Welt hinter dem Spiegel. Zum Status des Autors in der russischen Literatur der 1920er bis 1950er Jahre. (I. Pospíšil) /377-379/
Reference Guide to Russian Literature. (I. Pospíšil) /380-381/
ZPRÁVY
Zpráva o činnosti Českého komitétu slavistů. (M. Zelenka) /382-383/
Slovenski jezik - Slovene Linguistic Studies. (I. Janyšková) /383-384/
RENATE BELENTSCHIKOW (Hrsg.), Forschungen zur Linguistik und Poetik. Zum Andenken an Grigorij O. Vinokur (1896-1947).
VALENTIN BELENTCHIKOW, Zur Poetik Boris Pasternaks. Der Berliner Gedichtzyklus 1922-1923. (I. Pospíšil) /384-385/
CHRISTINE FISCHER, Musik und Dichtung. Das musikalische Element in der Lyrik Pasternaks. (A. Havlín) /385-386/
WOJCIECH LIGĘZA, Jerozolima i Babilon. Miasta poetów emigracyjnych. (D. Dobiáš) /386-387/
Słownik literatury popularnej. (L. Štěpán) /387-388/
Česká a polská mládež o sobě - Młodzież polska i czeska o sobie. (J. Raclavská) /389/
František Palacký kétszáz éve (1798-1998) (Dvousté výročí F. Palackého). (A. Měšťan) /390/
[Zpět na Seznam časopisů] [Back to List of journals] |