Časopis Naše řeč

Tovaryš a továryš

[Drobnosti]

(O. H.) Slovo továryš, s kterým se od dob komunistického převratu ruského někdy setkáváme také u nás, není českého původu, a neznamená tedy totéž, co rozumíme českým slovem tovaryš. České slovo tovaryš označuje dnes řemeslníka už vyučeného, ale pracujícího v závodě některého mistra; dříve se jím rozuměl také druh, soudruh v jakémkoli podnikání, na př. v práci, v putování, v boji a pod. Jungmann v svém slovníku dokládá tento význam citáty už z bible Kralické, z kroniky Trojanské, z Pulkavy a j., na př. arcibiskupa magdeburského tovařiš (t. j. druh, přítel), tovaryš na vojně, tovaryš bitvy, cesty, v hřešení atd. Slovo továryš je česká obměna ruského slova továrišč, které znamená „soudruh“ a kterým se označují příslušníci ruské komunistické strany. Je to totéž užití, jako když se příslušníci československé strany sociálně demokratické označují jménem soudruzi.

Naše řeč 1, ročník 21/1937

Předchozí Tisíc

Následující Redakční oznámení