Výzkumné projektyÚstavní úkoly Výzkumné záměry Spolupráce ve výzkumných centrech Mezinárodní výzkumné projekty (řešené) Mezinárodní výzkumné projekty (ukončené) Mezioborové výzkumné projekty (ukončené) Projekty státního Národního programu výzkumu (řešené) Granty udělené Grantovou agenturou ČR (současné) Granty udělené Grantovou agenturou ČR (ukončené) Granty udělené Grantovou agenturou Akademie věd ČR (současné) Granty udělené Grantovou agenturou Akademie věd ČR (ukončené) Granty udělené v rámci II. Národního programu výzkumu Akademie věd ČR (současné) Granty udělené v rámci II. Národního programu výzkumu Akademie věd ČR (ukončené) Granty udělené v rámci Strukturálních fondů, program OPPA Ústavní úkoly:Mluvnice současné češtiny vedoucí úkolu: doc. PhDr. František Štícha, CSc.
Jazyková kultura současné češtiny včetně jazykové poradny vedoucí úkolu: PhDr. Markéta Pravdová, Ph.D.
Lingvistika textu a diskurzu, stylistika psané a mluvené češtiny vedoucí úkolu: PhDr. Světla Čmejrková, DrSc.
Staročeská lexikografie a textologie vedoucí úkolu: PhDr. Alena M. Černá, Ph.D.
Výzkum pomístních jmen vedoucí úkolu: PhDr. Milan Harvalík, PhD.
Lexikografie a lexikologie vedoucí úkolu: Albena Rangelova, CSc.
Český jazykový atlas vedoucí úkolu: PhDr. Milena Šipková, CSc.
Etymologický slovník jazyka staroslověnského vedoucí úkolu: PhDr. Helena Karlíková, CSc.
Bibliografie a knihovnické služby vedoucí úkolu: PhDr. Jana Papcunová
Studium a výuka jazyků vedoucí úkolu: PhDr. Libuše Sýkorová
Ústavní časopisy Slovo a slovesnost, Linguistica Pragensia, Časopis pro moderní filologii, Acta onomastica, Naše řeč vedoucí úkolu: Mgr. Michaela Lašťovičková
Výzkumné záměry
AV0Z90610518 Integrovaný výzkum českého jazyka a jeho variet (2005-2011)
Cíle řešení: Integrovaný výzkum současného stavu i historického vývoje češtiny jako národního jazyka - s ohledem na funkční rozvrstvení od jazyka psaného k mluvenému, od češtiny spisovné k varietám nespisovným. Řešitel: PhDr. Světla Čmejrková, DrSc. Klíčová slova v anglickém jazyce: Czech language; dictionaries; text corpora; dialectology; etymology; onomastics; structural and functional linguistics; stylistics; text linguistics; discourse analysis; sociolinguistics; grammar; consulting service Integrated Research of the Czech Language and Its Variants The project aims at an integral research of both the current state of the Czech language and its historical development as a national language. It pays special attention to the functional strata of the written language in comparison to the spoken language and of the standard and vernacular Czech language.
AV0Z90610521 Vytvoření databáze lexikální zásoby českého jazyka počátku 21. století (2005-2011) Cíle řešení: Vytvoření elektronické databáze lexikální zásoby českého jazyka počátkem 21. století, její základní lexikologicko-lexikografické zpracování a na jeho základě vypracování koncepce tvorby velkého výkladového slovníku současné češtiny. Podrobnosti viz webové stránky výzkumného záměru. Řešitel: doc. RNDr. Karel Oliva, Ph.D. Klíčová slova v anglickém jazyce: Czech language; lexicology; lexicography; corpus linguistics; lexical database Creation of a Lexical Database of the Czech Language of the Beginning of the 21st Century This project aims to create a complex lexical database of the contemporary Czech language, which can serve as basic material for a new monolingual dictionary of the Czech language. Spolupráce v centrech základního výzkumu (současná):Centrum komputační lingvistiky I Identifikační kód: LC 536 Nositel projektu: Univerzita Karlova v Praze / Matematicko-fyzikální fakulta Spolunositelé: Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i. Masarykova univerzita Brno / Fakulta informatiky Západočeská univerzita v Plzni / Fakulta aplikovaných věd Vedoucí v Ústavu pro jazyk český AV ČR, v. v. i.: doc. RNDr. Karel Oliva, Ph.D. Doba řešení: 2005-2009 Výzkumné centrum vývoje staré a střední češtiny (od praslovanských kořenů po současný stav) Identifikační kód: LC 546 Nositel projektu: Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i. Spolunositelé: Masarykova univerzita Brno Univerzita Palackého Olomouc Vedoucí v Ústavu pro jazyk český AV ČR, v. v. i.: PhDr. Helena Karlíková, CSc. Doba řešení: 2005-2009
Spolupráce ve výzkumných centrech (ukončená):Centrum výzkumu vývoje osobnosti a etnicity Identifikační kód: LN00A023 Nositel projektu: Masarykova univerzita v Brně Spolunositelé: Ústav pro jazyk český AV ČR Univerzita Karlova v Praze Výzkumný ústav zdraví dítěte v Brně POINT, s. r. o. Vedoucí v Ústavu pro jazyk český AV ČR: PhDr. Světla Čmejrková, DrSc. Doba řešení: 2000-2004 Centrum komputační lingvistiky Identifikační kód: LN00A063 Nositel projektu: Univerzita Karlova v Praze Spolunositelé: Ústav pro jazyk český AV ČR Západočeská univerzita v Plzni Vedoucí v Ústavu pro jazyk český AV ČR: doc. PhDr. František Štícha, CSc. Doba řešení: 2000-2004
Mezinárodní výzkumné projekty (řešené):
Počítačová lexikologie a výzkum dialogu Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i., RNDr. Jan Králík, CSc. Jazykovědný ústav Maďarské akademie věd, Dr. Júlia Pajzs, PhD. Slovanský jazykový atlas Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i., Mgr. Petra Přadková Jazykovědný ústav L. Štúra SAV, PhDr. Adriana Ferenčíková, CSc. Evropský jazykový atlas Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i., PhDr. Milena Šipková, CSc. Jazykovědný ústav L. Štúra SAV, Prof. PhDr. Ivor Ripka, DrSc.
Tendence a zákonitosti etnokulturních a etnojazykových procesů v podmínkách globalizace a regionalizace současného světa Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i., PhDr. Světla Čmejrková, DrSc. Ústav slavistiky RAN, Moskva, prof. Galina P. Něščimenko, DrSc. Evropský jazykový atlas Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i., PhDr. M. Šipková, CSc. Jazykovědný ústav, Moskva, V.V.Ivanov Slovanský jazykový atlas Ústav pro jazyk český, AV ČR, v. v. i., P. Přadková Ústav ruského jazyka, Moskva, T. I. Vendina Slovanská etymologie Ústav pro jazyk český, AV ČR, v. v. i., H. Karlíková Ústav ruského jazyka, Moskva, A. F. Žuravlev Moderní přístupy a metody v lexikografické praxi Ústav pro jazyk český, AV ČR, v. v. i., Albena Rangelova, CSc., PhDr. Zdeňka Tichá Ústav pro bulharský jazyk BAV, prof. dr. Emilija Perniška, Diana Blagoeva Doba řešení: 2008-2010 Čeština a bulharština v kontextu informační společnosti Ústav pro jazyk český, AV ČR, v. v. i., PhDr. Markéta Pravdová, Ph.D. Ústav pro bulharský jazyk BAV, prof. dr. Petja Kostadinova, dr. Milen Tomov Doba řešení: 2008-2010 Principy a metody tvorby výkladového slovníku Koordinátorka: Mgr. Edith Čonosová Za Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra SAV: Mgr. Alexandra Jarošová, CSc. Doba řešení: 2009-2011 Specifika lexika a slovotvorby slovanských jazyků na přelomu XX. a XXI. století Albena Rangelova, CSc., Mgr. E. Podruhová Za Institut slavistiky PAN: Dr. Zofia Rudnik-Karwatowa Doba řešení: 2009-2011 Neologické procesy v slovanských jazycích Albena Rangelova, CSc., Mgr. Jindra Světlá, PhD. Za Ústav lingvistických studií Ruské akademie věd: Dr. Taisija Nikolaevna Buceva Doba řešení: 2009-2011 Mezinárodní výzkumné projekty (ukončené):
Tříúrovňový lexikálně orientovaný model pro vytváření a hodnocení ústní jazykové kompetence ve slovanských jazycích se zřetelem k potřebám cestovního ruchu řešený v rámci programu programu EU Leonardo da Vinci I (2006–2008) č. 2006-BG/06/B/F/LA-166036 Vedoucí: Albena Rangelova, CSc. Koordinátorka: PhDr. Zdeňka Tichá Partneři: LINT Slovanská etymologie, projekt AV ČR – RAV Vedoucí projektu za AV ČR: PhDr. Helena Karlíková, CSc. Řešitelé: E. Havlová, I. Janyšková, H. Karlíková, Ž. Šarapatková, O. Šefčík, P. Valčáková, B. Vykypěl Vedoucí projektu za RAV: A. F. Žuravlev Řešitelé: Ž. Ž. Varbot, T. V. Gorjačeva, A. A. Kalašnikov, L. V. Kurkina, I. P. Petleva, A. F. Žuravlev Doba trvání projektu: 2003-2005 Jazyk jako prostředek šíření kultury Řešitelé: prof. Galina P. Něščimenko, DrSc. (Ústav slavistiky RAV) prof. PhDr. Jan Kořenský, DrSc. (Ústav pro jazyk český AV ČR) Vztahy etnických kultur a jejich odraz v jazyce Řešitelé: prof. Galina P. Něščimenko, DrSc. (Ústav slavistiky RAV) prof. PhDr. Jan Kořenský, DrSc. (Ústav pro jazyk český AV ČR) Čeština a bulharština v kontextu informační společnosti (2005–2007) Vedoucí: doc. RNDr. Karel Oliva, PhD., PhDr. Ludmila Uhlířová, CSc. Koordinátorka: Albena Rangelova, CSc. Za Ústav pro bulharský jazyk BAV: prof. dr. Emilija Perniška, prof. dr. Petja Kostadinova Koordinátorka: dr. Svetla Koeva Tendence k internacionalizaci a k zachování identičnosti národního jazyka (2002–2004) Vedoucí: PhDr. Olga Martincová, CSc. Koordinátorka: Albena Rangelova, CSc. Za Ústav pro bulharský jazyk BAV: Vedoucí: prof. dr. Emilija Perniška Koordinátorka: dr. Cvetanka Avramova Dynamika a inovace v bulharském a českém lexiku během 90. let 20. století jako odraz obdobných společenských změn (1999–2001) Vedoucí projektu: PhDr. Olga Martincová, CSc. Koordinace spolupráce: Albena Rangelova, CSc. Za Ústav pro bulharský jazyk BAV: Vedoucí: prof. dr. Emilija Perniška, Koordinátorka: dr. Diana Blagoeva
Mezioborové výzkumné projekty (ukončené): Data a nástroje pro informační systémy Reg. číslo 1 ET 1011 20413 Řešitel: Mgr. Barbora Vidová-Hladká, Ph.D. (Matematicko-fyzikální fakulta Univerzity Karlovy v Praze) Spoluřešitel: RNDr. Jan Králík, CSc. (Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i.) Doba řešení: 2004-2008 Dialog ve světě lidí a strojů Reg. číslo 405/96/K096. Řešitel: prof. PhDr. Jiří Kraus, DrSc. Doba řešení: 1996-2001
Čeština ve věku počítačů Reg. číslo 405/96/K214. Řešitelka: Prof. PhDr. Eva Hajičová, DrSc. (Univerzita Karlova v Praze), Spoluřešitel: RNDr. Jan Králík, CSc. Doba řešení: 1996-2001
Teorie a aplikace hlasové komunikace v češtině Reg. číslo 102/96/K087. Řešitel: Prof. Ing. Jan Uhlíř, CSc. (Fakulta elektrotechnická Českého vysokého učení technického v Praze), Spoluřešitelka: PhDr. Ludmila Uhlířová, CSc., dr. h. c. Doba řešení: 1996-2001
Kontextuální právní slovník II. Reg. číslo A7068201. Řešitelé: JUDr. František Cvrček, CSc. (Ústav státu a práva AV ČR) prof. PhDr. Jan Kořenský, DrSc. (Ústav pro jazyk český AV ČR) Doba řešení: 2002-2004 Kulturní přínos českých zemí v oblasti jazyka, umění a filozofie Reg. číslo k 9056118. Řešitel: PhDr. Pavel Janoušek, CSc. (Ústav pro českou literaturu AV ČR) Spoluřešitelé: PhDr. Lubomír Konečný (Ústav dějin umění AV ČR) doc. PhDr. Lubomír Tyllner, CSc. (Etnologický ústav AV ČR) doc. PhDr. Vilém Herold, CSc. (Filozofický ústav AV ČR) PhDr. Světla Čmejrková, DrSc. (Ústav pro jazyk český AV ČR) PhDr. Jiří Beneš (Ústav pro klasická studia AV ČR) PhDr. Vladimír Vavřínek, CSc. (Slovanský ústav AV ČR) Doba řešení: 2001-2004 Národní identita a kulturní dědictví; moderní systémy sběru, uchovávání a zpracovávání informací Reg. číslo k 8002119. Řešitel: PhDr. Luboš Jiráň, CSc. (Archeologický ústav AV ČR) Spoluřešitelé: JUDr. Jaroslav Zachariáš, CSc. (Ústav státu a práva AV ČR) PhDr. Ivana Kadlecová (Knihovna AV ČR) prof. RNDr. Jan Hanousek, CSc. (Národohospodářský ústav AV ČR) Prom. hist. Marie L. Neudorflová, Ph.D. (Masarykův ústav AV ČR) prof. PhDr. Jaroslav Pánek, DrSc. (Historický ústav AV ČR) PhDr. Lubomír Konečný (Ústav dějin umění AV ČR) PhDr. Oldřich Tůma (Ústav pro soudobé dějiny AV ČR) PhDr. Ludmila Sulitková, CSc. (Archiv AV ČR) PhDr. Stanislava Vavroušková, CSc. (Orientální ústav AV ČR) PhDr. Pavel Janoušek, CSc. (Ústav pro českou literaturu AV ČR) doc. PhDr. Lubomír Tyllner, CSc. (Etnologický ústav AV ČR) PhDr. Jarmila Bachmannová, CSc. (Ústav pro jazyk český AV ČR) PhDr. Jiří Beneš (Ústav pro klasická studia AV ČR) PhDr. Vladimír Vavřínek, CSc. (Slovanský ústav AV ČR) Doba řešení: 2001-2004 Velké jazykové korpusy a jejich automatická analýza Reg. číslo 405/03/0913. Řešitel: doc. RNDr. Jan Hajič, Dr. (Matematicko-fyzikální fakulta Univerzity Karlovy v Praze) Spoluřešitelé: RNDr. Jan Králík, CSc. (Ústav pro jazyk český AV ČR) doc. PhDr. Karel Pala, CSc. (Fakulta informatiky Masarykovy univerzity v Brně) Doba řešení: 2003-2005 Projekty státního Národního programu výzkumu (řešené):Slovní zásoba češtiny doby střední - "editio princeps" Reg. číslo 1 QS 9006 10505. Řešitel: PhDr. Petr Nejedlý Doba řešení: 2005-2010 Granty udělené Grantovou agenturou ČR (současné): Česká slovní zásoba v období humanismu a baroka: vývojové aspekty Anotace Reg. číslo: P406/10/1165 Řešitel: PhDr. Petr Nejedlý Doba řešení: 2010–2012 Výzkum historické češtiny (na základě nových materiálových bází) Anotace Reg. číslo: P406/10/1140 Řešitelka: PhDr. Alena M. Černá, Ph.D. Doba řešení: 2010–2014 Slovní zásoba staré češtiny a její lexikografické zpracování Anotace Reg. číslo: P406/10/1153 Řešitelka: PhDr. Miloslava Vajdlová Doba řešení: 2010–2014 Pět staročeských veršovaných legend doby lucemburské (komplexní kritická edice) Anotace Reg. číslo: 405/09/1354 Řešitelka: PhDr. Milada Homolková, Ph.D. Doba řešení: 2009–2011 Konfesní alternativy vývoje spisovné češtiny v 16. století Reg. číslo: 405/09/0366 Řešitelka: Mgr. Taťána Vykypělová, Ph.D. Doba řešení: 2009-2011 Teorie a empirie v slovanské diachronní jazykovědě Reg. číslo: P406/10/1346 Řešitel: doc. Mgr. Bohumil Vykypěl, Ph.D. Doba řešení: 2010-2012 Právní e-slovník - PES Reg. číslo: 407/07/0679 Řešitel: JUDr. František Cvrček, CSc., Ústav státu a práva AV ČR, v. v. i. Spoluřešitel: doc. RNDr. Karel Oliva, Ph.D. Doba řešení: 2007-2011 Slovník pomístních jmen na Moravě ve Slezsku I (teoretické a interpretační aspekty) Reg. číslo: 405/08/0703 Řešitelka: PhDr. Milena Šipková, CSc. Doba řešení: 2008–2010
Granty udělené Grantovou agenturou ČR (ukončené): Tradice a perspektivy brněnské etymologické školy a další trendy slavistického a etymologického bádání Reg. číslo: 405/07/1092 Řešitelka: PhDr. Helena Karlíková, CSc. Doba řešení: 2007-2009 Knihy prorocké a Knihy makabejské v nejstarším českém překladu bible (kritická edice). Reg. číslo: 405/08/0877 Anotace Řešitel: PhDr. Jaroslava Pečírková, CSc. Doba řešení: 2008-2009 Kapitoly z české gramatiky Reg. číslo 405/06/1057. Řešitelka: doc. PhDr. František Štícha, CSc. Doba řešení: 2006-2008 Slovník pomístních jmen v Čechách V. Reg. číslo 405/06/1238. Řešitelka: PhDr. Jana Matúšová, CSc. Doba řešení: 2006-2008 Mluvená čeština: hledání systému a funkčního rozpětí Reg. číslo 405/06/1468. Řešitelka: PhDr. Světla Čmejrková, CSc. Doba řešení: 2006-2008 Jazyk a diskurs Reg. číslo 405/03/H053 Řešitel: doc. PhDr. Jiří Nekvapil, CSc., Univerzita Karlova Spoluřešitelka: PhDr. Světla Čmejrková, DrSc. Doba řešení: 2003-2007 Nejstarší český překlad bible. Knihy prorocké a Knihy makabejské Reg. číslo 405/05/2528 Anotace Řešitelka: PhDr. Jaroslava Pečírková, CSc. Doba řešení: 2005–2007 Český jazykový atlas - Dodatky Reg. číslo 405/06/0293 Řešitelka: PhDr. Stanislava Kloferová, CSc. Doba řešení: 2006-2007 Praslovanština a rané etapy slovanských jazyků ve vztahu k sousedním etnikům v evropském areálu Reg. číslo 405/04/1179. Řešitelka: PhDr. Helena Karlíková, CSc. Doba řešení: 2004-2006 Rozvoj českého lexika na přelomu 14. a 15. století Reg. číslo 405/05/2084 Řešitel: Mgr. Alena M. Černá, Ph.D. Doba řešení: 2005–2006
Možnosti a meze gramatiky češtiny ve světle Českého národního korpusu Reg. číslo 405/03/0377. Anotace Řešitel: doc. PhDr. František Štícha, CSc. Spoluřešitelé: doc. RNDr. Vladimír Petkevič, CSc. (Univerzita Karlova v Praze) prof. PhDr. Petr Karlík, CSc. (Masarykova univerzita v Brně) prof. PhDr. Jarmila Panevová, DrSc. (Univerzita Karlova v Praze) Doba řešení: 2003-2005 Slovník pomístních jmen v Čechách IV. Reg. číslo 405/03/0106. Anotace Řešitelka: PhDr. Jana Matúšová, CSc. Doba řešení: 2003-2005 Autobiografická vypravování příslušníků nejstarších generací (jako součást mezigeneračního dialogu) Reg. číslo 405/03/0133. Anotace Řešitelka: doc. PhDr. Olga Müllerová, CSc. Doba řešení: 2003-2005 Slovní poklad češtiny v informační společnosti Reg. číslo 405/03/0086. Anotace Řešitel: RNDr. Jan Králík, CSc. Spoluřešitel: doc. RNDr. Vladimír Petkevič, CSc. (Univerzita Karlova v Praze) Doba řešení: 2003-2005 Onomastická gramatika češtiny Reg. číslo 405/03/0086. 405/02/D028/A. Anotace Řešitel: PhDr. Milan Harvalík, Ph.D. Doba řešení: 2002-2005 Šlechtické tituly v germánských, slovanských a baltských jazycích Reg. číslo 405/02/P032. Řešitel: Mgr. Bohumil Vykypěl, Ph.D. Doba řešení: 2002-2004 Završení jazykovězeměpisného výzkumu českých dialektů (nářeční systémy, jejich pružnost a stability, vzájemná provázanost, závěry) Reg. číslo 405/01/0110. Řešitel: PhDr. Jan Balhar, CSc. Doba řešení: 2001-2003 Vývoj praslovanské slovní zásoby od pozdněindoevropské fáze až po začátky formování jednotlivých slovanských jazyků Reg. číslo 405/01/0109. Anotace Řešitel: prof. PhDr. Adolf Erhart, DrSc. Doba řešení: 2001-2003
Slovník pomístních jmen v Čechách III. Reg. číslo 405/00/0367. Řešitelka: PhDr. Jana Matúšová, CSc. Doba řešení: 2000-2002 Elektronizace postupů diachronní lexikografie (na materiálu Staročeského slovníku) Reg. číslo 405/99/0540. Řešitel: PhDr. Petr Nejedlý Doba řešení: 1999-2001
Poskytování informací o starším českém jazyce (zejména o staročeském lexiku) prostřednictvím veřejné počítačové sítě Internet Reg. číslo 405/00/1732. Řešitel: Dalibor Lehečka Doba řešení: 2000-2001 Lexikografické zpracování vazebnosti slov v současné češtině (Slovník slovesných, substantivních a adjektivních vazeb a spojení) Reg. číslo 405/99/1549. Řešitelka: PhDr. Naďa Svozilová, CSc. Doba řešení: 1999-2001 Nejstarší slovanský spisovný jazyk a geneze jeho slovní zásoby Reg. číslo 405/98/0024. Řešitel: prof. PhDr. Adolf Erhart, DrSc. Doba řešení: 1998-2000
Sociologie jazyka a jazykové poradenství v éře elektronických médií Reg. číslo 405/98/0030. Řešitelka: PhDr. Ludmila Uhlířová, CSc., dr. h. c. Doba řešení: 1998-2000
Hláskoslovný systém českých nářečí (jazykově zeměpisná studie) Reg. číslo 405/98/0211. Řešitel: PhDr. Jan Balhar, CSc. Doba řešení: 1998-2000
Slovník pomístních jmen v Čechách II. Reg. číslo 405/97/0748. Řešitelka: PhDr. Libuše Olivová-Nezbedová, CSc. Doba řešení: 1997-1999
Mluvená čeština v Čechách a na Moravě Reg. číslo 405/95/0009. Řešitelka: PhDr. Olga Müllerová, CSc. Doba řešení: 1995-1997
Morfologický systém českých nářečí (jazykovězeměpisná studie) Reg. číslo 405/95/0013. Řešitel: PhDr. Jan Balhar, CSc. Doba řešení: 1995-1997
Český odborný diskurz v multikulturním kontextu (Normy odborné komunikace v různých jazykových a kulturních společenstvích a jejich osvojování) Reg. číslo 405/95/0712. Řešitelka: PhDr. Světla Čmejrková, CSc. Doba řešení: 1995-1997
Slovní zásoba Velké Moravy Reg. číslo 4594/0896. Řešitelka: PhDr. Eva Havlová, CSc. Doba řešení: 1994-1996 Popis nové slovní zásoby s využitím počítačové techniky Reg. číslo 405/94/0552 Řešitelka: PhDr. Olga Martincová, CSc. Doba řešení: 1994-1996
Slovník pomístních jmen v Čechách I. Reg. číslo 405/94/0894. Řešitelka: PhDr. Libuše Olivová-Nezbedová, CSc. Doba řešení: 1994-1996
Sémantické modely staročeských předponových sloves Reg. číslo: 405/94/1367 Řešitel: PhDr. Petr Nejedlý Doba řešení: 1994-1996
Systém staročeských částic a jeho lexikografický popis Reg. číslo: 405/94/1089 Řešitelka: PhDr. Milada Homolková Doba řešení: 1994-1996
Granty udělené Grantovou agenturou Akademie věd ČR (ukončené):Jazykovězeměpisná diferenciace nářeční oblasti středočeské Reg. číslo: IAA900610701. Anotace Řešitelka: PhDr. Jarmila Bachmannová, CSc. Doba řešení: 2007-2009
Mluvená čeština ve veřejných dialozích: dobudování, zpřístupnění a průzkum korpusu DIALOG Reg. číslo: KJB900610701 Řešitel: Mgr. Petr Kaderka Doba řešení: 2007-2009 Česká etymologie v evropském kontextu Reg. číslo: A900610501. Řešitelka: PhDr. Ilona Janyšková, CSc. Doba řešení: 2005-2008 Jazykovězeměpisná diferenciace Čech se zvláštním zřetelem k oblasti severovýchodočeské Reg. číslo A9061301. Anotace Řešitelka: PhDr. Jarmila Bachmannová, CSc. Doba řešení: 2003-2005
Rod v jazyce a komunikaci: specifika češtiny Reg. číslo A9061303. Řešitelka: PhDr. Světla Čmejrková, DrSc. Doba řešení: 2003-2005
Mluvená čeština v televizních diskusních pořadech Reg. číslo B9061304. Anotace Řešitelka: Mgr. Lucie Hašová Doba řešení: 2003-2005 Synchronní a diachronní aspekty české onymie (problémy a perspektivy české onomastiky) Reg. číslo E9061305. Anotace Řešitel: PhDr. Milan Harvalík, Ph.D. Doba řešení: 2003-2003
Internacionalizmy v nové slovní zásobě češtiny Reg. číslo B9061101. Řešitelka: PhDr. Zdeňka Tichá Doba řešení: 2001-2003 Systémotvorné procesy neologizmů v současné češtině Reg. číslo AA0061803 Řešitelka: PhDr. Olga Martincová, CSc. Doba řešení: 1998-2003 Sociolingvistické aspekty výkladového slovníku Reg. číslo A0061702 Řešitelka: Albena Rangelova, CSc. Doba řešení: 1997-1999 Zvukové záznamy českých nářečí (jejich archivace a další využití) 2 Reg. číslo A0061001. Řešitelka: PhDr. Jarmila Bachmannová, CSc. Doba řešení: 2000-2002
Příprava kritické edice první redakce Starých letopisů českých Reg. číslo: A9103701 Řešitelé: prof. PhDr. P. Čornej, DrSc. (Univerzita Karlova v Praze) Mgr. Alena M. Černá Doba řešení: 1997-1998
Granty udělené v rámci II. Národního programu výzkumu Akademie věd ČR (současné):
Integrace jazykových zdrojů za účelem extrakce informací z přirozených textů Reg. číslo: 1ET101120503 Řešitel: doc. RNDr. Karel Oliva, Ph.D. Doba řešení: 2005-2009 Granty udělené v rámci II. Národního programu výzkumu Akademie věd ČR (ukončené):Jazyková poradna na internetu Reg. číslo: 1ET200610406 Řešitelka: PhDr. Ivana Svobodová Spoluřešitel: doc. PhDr. Karel Pala, CSc. (Masarykova univerzita v Brně) Doba řešení: 2004-2008
Data a nástroje pro informační systémy Reg. číslo: 1ET101120413 Řešitelka: Mgr. Barbora Vidová-Hladká, Ph.D. (Univerzita Karlova v Praze) Spoluřešitel: RNDr. Jan Králík, CSc. Doba řešení: 2004-2008 Diagnostické a evaluační nástroje pro lingvistický software Reg. číslo: 1ET100610409 Řešitel: doc. RNDr. Karel Oliva, Ph.D. Doba řešení: 2004-2007
V rámci projektu, který se realizuje v Kabinetu studia jazyků Ústavu pro jazyk český AV ČR, v. v. i.,a je podporován z fondů Operačního programu Praha-Adaptabilita, budou vyvinuty blended-learningové jazykové kurzy pro doktorandy. Blended learning kombinuje prezenční a online-výuku. Vzniknou tak flexibilní kurzy, které využívají možnosti počítačové technologie a internetu pro výuku, komunikaci a spolupráci, aniž by se student musel vzdát velké výhody prezenční výuky - přímého kontaktu s pedagogem i s ostatními účastníky kurzu. Stránky projektu
|