veřejná výzkumná instituce
neologie, lexikologie, lexikografie, rusistika, bulharistika
Konfrontační popis dynamiky slovní zásoby ruštiny a češtiny (GA AV ČR: IAA 900920703 – spoluřešitel)
1988 - 1992: FF UK: moderní filologie - ruština, bulharština
1992 - 1994: Rijksuniversiteit Gent (Belgie): východoevropské jazyky a kultura
1996 - nyní : Slovanský ústav Akademie věd, oddělení lexikografie a lexikologie
1999 - 2007: FF UK: postgraduální studium: slovanská filologie: téma disertace: Nové lexikální jednotky cizího původu v češtině, ruštině a bulharštině - srovnání
K otázce adjektiv ovlivněných angličtinou v češtině a bulharštině, in: Z. Tichá, A. Rangelová (ed.): Internacionalizmy v nové slovní zásobě, UJČ AV ČR, Praha 2003
K otázce sloves ovlivněných angličtinou v češtině a bulharštině, in: E. Perniška (red.): Nacionalnijat ezik v uslovijata na čuždi vlijanija i globalizacija, Sofija 2006
Přejímání jako podnět změn v jazyce přijímajícím: na příkladě češtiny, ruštiny a bulharštiny, Slavie 04/2007 (s.389-398)