Proměna terminologie a vývoj stylu: dva české překlady Vignolových Pravidel sloupových řádů

Proměna terminologie a vývoj stylu: dva české překlady Vignolových Pravidel sloupových řádů

Přednáška Taťány Petrasové se uskuteční ve středu 11. května 2011 v 15.30 v Ústavu dějin umění Akademi věd ČR, Husova 4, přednáškový sál 117, 1. patro.

Přiložený soubor: 20110511_Petrasova.pdf

České překlady (1749, 1783) oblíbeného traktátu Regola delli cinque ordini d’architettura od Giacoma Barozziho da

Vignola vycházely ze starších německých překladů. Projevilo se to mimo jiné tím, že zabudovaly do svého výkladu

přepracovanou Vitruviovu kapitolu o původu architektury. Překlady pracují sice s podobou sloupových řádů

ovlivněnou současným barokním tvaroslovím, zároveň ale signalizují zájem nastupujícího neoklasicismu

o toskánský a dórský styl.

Poslední aktuality

Archiv novinek