Na přelomu 14. a15. století přeložil nejvýznamnější český literát středověku, Tomáš ze Štítného do staročeštiny tehdy velmi aktuální vize svaté Brigity Švédské (1303-1373). Text překladu je dochován ve dvou verzích, první určil autor pro svoji dceru, druhou, stručnější pro zbožné laické čtenáře. Kritická edice obou verzí textu spočívá na pěti úplných opisech díla z patnáctého století. Edici doplňuje kratší studie o kontextu vniku obou verzí překladu.
399,- Kč
Datum vydání: 20.04.2009
Edice: Sbírka pramenů k náboženským dějinám, svazek 2
436 stran, ISBN 978-80-7007-294-3, vázaná