Previous Next
První konference o díle Ivana M. Jirouse PETRA ČÁSLAVOVÁ Ve dnech 14.–15. 11. 2013 se na půdě FAMU uskutečnila konference o díle Ivana M. Jirouse, již uspořádala...
Aktuální číslo Šesté číslo časopisu Česká literatura obsahuje studii Olgy Zitové, srovnávající Olbrachtův Golet v údolí s románem...
Ztráty americké bohemistiky ONDŘEJ SLÁDEK Na podzim 2012 zaznamenala americká bohemistika tři podstatné ztráty, zemřely tři významné osobnosti našeho...

PhDr. Dalibor Dobiáš, Ph.D.

This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

 

Badatelské zaměření:

česká literatura 19. a 20. století; teorie verše; srovnávací věda literární

 

Studium a stáže:

FF UK, český jazyk a literatura, slavistika, komparatistika (diplomová práce O literatuře Jiřího Gruši, 2001); FF UK, slovanské literatury (disertační práce Puchmajerovské almanachy. Formování novočeského verše v nadnárodním kontextu, 2009); studijní pobyty na Jagellonské univerzitě v Krakově (polonistika, 1997/98), Univerzitě v Kostnici (německá literatura, 1999/2000), Sanktpetěrburské státní univerzitě (rusistika, 2000), Univerzitě ve Vídni (komparatistika, 2001) a Univerzitě v Řezně (bohemistika, germanistika 2001/02)

 

Zaměstnání:

2001-03 vědecký pracovník projektu Sprach- und Kulturwechsel in Mittel- und Osteuropa (nach 1968) als Modelle transnationaler Identitäten, Univerzita v Řezně; 2003-05 lektor českého jazyka a literatury, Lomonosovova státní univerzita v Moskvě, a 2005-10 Univerzita v Pise; od roku 2010 člen oddělení pro výzkum literatury 19. století ÚČL AV ČR

 

Akademické funkce:

Člen výboru Matice české; člen vědecké rady Památníku národního písemnictví; člen vědecké rady edice Česká knižnice.

 

Výběrová bibliografie:

Studie:

  • Svobodný prostor Patrika Ouředníka. In: P. Ouředník: Svobodný prostor jazyka. Praha: Torst 2013, s. 9-14
  • Invariant životního příběhu: Cvičení mučení jako klíč k dílu Jiřího Gruši. Souvislosti 23, 2012, č. 3, s. 151-158
  • Einige komparatistische Bemerkungen zum Vers der Básně v řeči vázané. In: C. Woldt (ed.): Tschechisch bis 1775 – historische Kontinuität oder Geschichte mit Sollbruchstellen? München – Berlin – Washington: O. Sagner 2012, s. 112-124.
  • Počátkové českého básnictví a německá metrika. K proměnám českého verše v nadnárodním kontextu. Česká literatura 60, 2012, č. 3, s. 355-367.
  • Vtoraja žizň Kraledvorskoj i Zelenogorskoj rukopisej v češskoj litěrature 19. věka. In: Slavjanskij almanach 2011. Moskva: Indrik 2012, s. 284-291.
  • Prostory Královédvorského rukopisu a Lindovy Záře nad pohanstvem. In: P. Komenda - R. Změlík (eds.): Místo – prostor – krajina. Olomouc: Univerzita Palackého 2011, s. 11-16.
  • La discussione sui versi andati a male: sulla destalinizzazione nelle riviste ceche degli anni Sessanta. In: F. Caccamo - M. Tria - P. Helan (eds.): Primavera di Praga, risveglio europeo. Firenze: Firenze University Press 2011, s. 61-72.
  • Zrcadlení se. Karel Jaromír Erben a Václav Nebeský v literatuře. In: Karel Jaromír Erben a úloha paměťových institucí v historických proměnách 2. Semily – Turnov: Státní okresní archiv Semily 2011, s. 86-96.
  • Dobrovského Česká prozódie v kontextu soudobého studia verše. In: L. Jungmannová (ed.):  Česká literatura rozhraní a okraje : IV. kongres světové literárněvědné bohemistiky. Praha: ÚČL AV ČR 2010, s. 513-522.
  • Dwujęzyczna instrukcja obsługi. Literatura na Świecie 2008, č. 11-12, s. 171-178
  • Jiří Gruša und Josif Brodskij: Die Pflicht des Schriftstellers ist - gut zu schreiben. In: W. Greissenegger a W. Lederhaas (ed.): Antworten. Jiři Gruša zum Siebzigsten. Klagenfurt: Wieser 2008, s. 50-60
  • Zur Rolle der nationalistischen Mythen in der tschechischen Literatur des 19. Jahrhunderts. In: Mit vereinten Kraften? Wien: Diplomatische Akademie 2007, s. 53-56
  • Posłowie. In: D. Dobiáš (ed.): Gdyby wiersze miały drzwi. Antologia młodszej poezji czeskiej ostatnich lat. Wrocław: Atut 2005, s. 247-258
  • K Novákově Čechische Literatur der Gegenwart. In Arne Novák, literární historik a kritik. Brno: Masarykova univerzita 2004, s. 43-49
  • Intertextualita Nebeského Protichůdců a její recepce. Estetika 38, 2002, č. 2-4, s. 92-95
  • Čtvery Dějiny Arna a Jana V. Nováků. Česká literatura 49, 2001, č. 1, s. 45-62
  • Český blankvers v novějších překladech Makbetha. Česká literatura 46, 1998, č. 5, s. 537-546

 

Komentované edice a rozhovory:

  • M. Otruba: Hledání národní literatury. Praha: Academia 2012
  • Rukopis královédvorský. Rukopis zelenohorský. Brno: Host 2010.
  • Diskuse o "Verši pro kočku". In: Ročenka Československého dokumentačního střediska 2004-2007. Praha: ČSDS 2008, s. 53-273
  • Iz věka v věk. Moskva: Pranat 2005 (se S. N. Glovjukem)
  • Gdyby wiersze miały drzwi. Wrocław: Atut 2005
  • J. Gruša: Umění stárnout. Praha: Paseka 2005
  • V. B. Nebeský: Básně. Praha: NLN 2005
  • J. J. Kolár: Pekla zplozenci. Praha: Herrmann & synové 2002

 

Překlady:

  • A. Kliems: Smrtolenka, rakvářův datel a pavouk v blázinci. Jiří Gruša a metamorfózy ženské smrti. Souvislosti 23, 2012, č. 3, s. 204-220
  • D. L. Cooper: Padělky jako romantická forma autorství : Rukopis královédvorský a zelenohorský ze srovnávací perspektivy. Česká literatura 60, 2012, č. 1, s. 26-44
  • D. Dabert-Bakuła: Filmové adaptace romantických děl (Z polských a českých inscenačních zkušeností). In: Karel Jaromír Erben a úloha paměťových institucí v historických proměnách 2. Semily – Turnov: Státní okresní archiv Semily 2011
  • J. Bolton: Smysl dezorientace: dramatické monology Ivana Wernische. Krajiny češtiny 1, 2009, č. 1, s. 27-41
  • Theresienstädter Texte – Terezínské texty. L. Peschel (ed.). Praha: Akropolis 2008 (s M. Wögerbauerem)

 

Kolektivní práce:

  • W. Koschmal, D. Dobiáš, P. Huber: Modelle des Kulturwechsels. München: Forost 2003

Přehled odborné činnosti