Previous Next
Poezie jako promluva par excellence EVA VOLDŘICHOVÁ BERÁNKOVÁ Francouzská literární teorie a kritika sice v českém akademickém prostředí není zcela...
„Nerozluštitelné, ale přítomné“: Tajemství Ivana Diviše ZORNITZA KAZALARSKÁ Monografie Jiřího Zizlera Ivan Diviš. Vystup na horu poezie vznikla z naléhavé potřeby zaplnit...
Milan Jelínek (1923–2014) JIŘÍ TRÁVNÍČEK Jeho život v sobě nese typické znaky dané generace, jakož i místa, kde se odehrál. Utvářelo ho ještě...
This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

 

Badatelské zaměření:

česká literatura 19. a 20. století; teorie verše; srovnávací věda literární

 

Studium a stáže:

FF UK, český jazyk a literatura, slavistika, komparatistika (diplomová práce O literatuře Jiřího Gruši, 2001); FF UK, slovanské literatury (disertační práce Puchmajerovské almanachy. Formování novočeského verše v nadnárodním kontextu, 2009); studijní pobyty na Jagellonské univerzitě v Krakově (polonistika, 1997/98), Univerzitě v Kostnici (německá literatura, 1999/2000), Sanktpetěrburské státní univerzitě (rusistika, 2000), Univerzitě ve Vídni (komparatistika, 2001) a Univerzitě v Řezně (bohemistika, germanistika 2001/02)

 

Zaměstnání:

2001-03 vědecký pracovník projektu Sprach- und Kulturwechsel in Mittel- und Osteuropa (nach 1968) als Modelle transnationaler Identitäten, Univerzita v Řezně; 2003-05 lektor českého jazyka a literatury, Lomonosovova státní univerzita v Moskvě, a 2005-10 Univerzita v Pise; od roku 2010 člen oddělení pro výzkum literatury 19. století ÚČL AV ČR

 

Akademické funkce:

Člen výboru Matice české; člen vědecké rady Památníku národního písemnictví; člen vědecké rady edice Česká knižnice.

 

Výběrová bibliografie:

Studie:

  • Svobodný prostor Patrika Ouředníka. In: P. Ouředník: Svobodný prostor jazyka. Praha: Torst 2013, s. 9-14
  • Invariant životního příběhu: Cvičení mučení jako klíč k dílu Jiřího Gruši. Souvislosti 23, 2012, č. 3, s. 151-158
  • Einige komparatistische Bemerkungen zum Vers der Básně v řeči vázané. In: C. Woldt (ed.): Tschechisch bis 1775 – historische Kontinuität oder Geschichte mit Sollbruchstellen? München – Berlin – Washington: O. Sagner 2012, s. 112-124.
  • Počátkové českého básnictví a německá metrika. K proměnám českého verše v nadnárodním kontextu. Česká literatura 60, 2012, č. 3, s. 355-367.
  • Vtoraja žizň Kraledvorskoj i Zelenogorskoj rukopisej v češskoj litěrature 19. věka. In: Slavjanskij almanach 2011. Moskva: Indrik 2012, s. 284-291.
  • Prostory Královédvorského rukopisu a Lindovy Záře nad pohanstvem. In: P. Komenda - R. Změlík (eds.): Místo – prostor – krajina. Olomouc: Univerzita Palackého 2011, s. 11-16.
  • La discussione sui versi andati a male: sulla destalinizzazione nelle riviste ceche degli anni Sessanta. In: F. Caccamo - M. Tria - P. Helan (eds.): Primavera di Praga, risveglio europeo. Firenze: Firenze University Press 2011, s. 61-72.
  • Zrcadlení se. Karel Jaromír Erben a Václav Nebeský v literatuře. In: Karel Jaromír Erben a úloha paměťových institucí v historických proměnách 2. Semily – Turnov: Státní okresní archiv Semily 2011, s. 86-96.
  • Dobrovského Česká prozódie v kontextu soudobého studia verše. In: L. Jungmannová (ed.):  Česká literatura rozhraní a okraje : IV. kongres světové literárněvědné bohemistiky. Praha: ÚČL AV ČR 2010, s. 513-522.
  • Dwujęzyczna instrukcja obsługi. Literatura na Świecie 2008, č. 11-12, s. 171-178
  • Jiří Gruša und Josif Brodskij: Die Pflicht des Schriftstellers ist - gut zu schreiben. In: W. Greissenegger a W. Lederhaas (ed.): Antworten. Jiři Gruša zum Siebzigsten. Klagenfurt: Wieser 2008, s. 50-60
  • Zur Rolle der nationalistischen Mythen in der tschechischen Literatur des 19. Jahrhunderts. In: Mit vereinten Kraften? Wien: Diplomatische Akademie 2007, s. 53-56
  • Posłowie. In: D. Dobiáš (ed.): Gdyby wiersze miały drzwi. Antologia młodszej poezji czeskiej ostatnich lat. Wrocław: Atut 2005, s. 247-258
  • K Novákově Čechische Literatur der Gegenwart. In Arne Novák, literární historik a kritik. Brno: Masarykova univerzita 2004, s. 43-49
  • Intertextualita Nebeského Protichůdců a její recepce. Estetika 38, 2002, č. 2-4, s. 92-95
  • Čtvery Dějiny Arna a Jana V. Nováků. Česká literatura 49, 2001, č. 1, s. 45-62
  • Český blankvers v novějších překladech Makbetha. Česká literatura 46, 1998, č. 5, s. 537-546

 

Komentované edice a rozhovory:

  • M. Otruba: Hledání národní literatury. Praha: Academia 2012
  • Rukopis královédvorský. Rukopis zelenohorský. Brno: Host 2010.
  • Diskuse o "Verši pro kočku". In: Ročenka Československého dokumentačního střediska 2004-2007. Praha: ČSDS 2008, s. 53-273
  • Iz věka v věk. Moskva: Pranat 2005 (se S. N. Glovjukem)
  • Gdyby wiersze miały drzwi. Wrocław: Atut 2005
  • J. Gruša: Umění stárnout. Praha: Paseka 2005
  • V. B. Nebeský: Básně. Praha: NLN 2005
  • J. J. Kolár: Pekla zplozenci. Praha: Herrmann & synové 2002

 

Překlady:

  • A. Kliems: Smrtolenka, rakvářův datel a pavouk v blázinci. Jiří Gruša a metamorfózy ženské smrti. Souvislosti 23, 2012, č. 3, s. 204-220
  • D. L. Cooper: Padělky jako romantická forma autorství : Rukopis královédvorský a zelenohorský ze srovnávací perspektivy. Česká literatura 60, 2012, č. 1, s. 26-44
  • D. Dabert-Bakuła: Filmové adaptace romantických děl (Z polských a českých inscenačních zkušeností). In: Karel Jaromír Erben a úloha paměťových institucí v historických proměnách 2. Semily – Turnov: Státní okresní archiv Semily 2011
  • J. Bolton: Smysl dezorientace: dramatické monology Ivana Wernische. Krajiny češtiny 1, 2009, č. 1, s. 27-41
  • Theresienstädter Texte – Terezínské texty. L. Peschel (ed.). Praha: Akropolis 2008 (s M. Wögerbauerem)

 

Kolektivní práce:

  • W. Koschmal, D. Dobiáš, P. Huber: Modelle des Kulturwechsels. München: Forost 2003

Přehled odborné činnosti

8. - 9. října 2014 se v Ústavu pro českou literaturu AV ČR uskuteční kolokvium Literatura, technologie, média, jehož hlavním cílem je iniciovat diskusi nad metodologickými přístupy při zkoumání literatury šířené digitálními médii.

Pod názvem Prag Ekolüʼnün Yapısalcı Poetikası ve Geçirdiği Dönüşüm vyšel turecký překlad knihy Ondřej Sládka Proměny strukturální poetiky Pražské školy, která analyzuje vývoj českého literárněvědného strukturalismus v průběhu 20. století.

23. 9. 2014 od 13:00 prosloví v přednáškovém sále ÚČL AV ČR Maria-Kristiina Lotmanová přednášku "Estonian translations of Czech poetry" a Mihhail Lotman přednášku "Current trends in literary semiotics". Jste srdečně zváni!

28. 8. – 7. 10. 2014 bude v Malé galerii Středočeské vědecké knihovny v Kladně instalována výstava ke 100. výročí narození básníka a výtvarníka Jiřího Koláře, která připomíná kladenské období jeho života.

26. - 28. února 2015 se uskuteční 35. ročník tradičního plzeňského sympozia věnovaného problematice 19. století. Tentokrát na téma "Neviditelná loajalita? Rakušané, Němci a Češi v české kultuře 19. století". 

Versologický tým ÚČL AV ČR zveřejnil na adrese http://versologie.cz/cvicebnice novou elektronickou cvičebnici, která doplňuje publikaci Úvod do teorie verše (Ibrahim – Plecháč – Říha, Akropolis 2013).

Slovník české literatury po roce 1945 Bibliografické databáze Retrospektivní bibliografie české literatury 1775-1945 České literární osobnosti Databáze literárních cen Thesaurus českých meter 1795–1825  Česká elektronická knihovna Digitalizovaný archiv časopisů Edice E Literatura ke stažení Česká literatura: Časopis pro literární vědu Elektronický katalog knihovny Literárněvědné fórum: přednáškový cyklus Studentská literárněvědná konference kongres-bohemistiky bohemistika Slovník českých nakladatelství 1849-1949 dapl-banner tym2 cvi2 dcm2 euf2 fre2 gun2