Previous Next
Za Jiřím Pistoriem  JIŘÍ PELÁN 15. března 2014 zemřel několik dní před svými dvaadevadesátými narozeninami ve Spojených státech ve...
První Cenová bilance. Diskuzní seminář nad literárními díly oceněnými v roce 2013  LUDMILA BARTOŠOVÁ První ročník olomouckého setkání nad knihami odměněnými literárními cenami za rok 2013,...
Antologie Skupiny Ra JIŘÍ POLÁČEK Literatura z meziválečného období a doby nacistické okupace je v posledních letech předmětem značného...

PhDr. Robert Ibrahim, Ph.D.

This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

Badatelské zaměření:

Teorie verše, česká literatura 19. století, ruský formalismus a český strukturalismus.

Studium:

1996-2003 FF UK Praha, český jazyk a literatura; 2003 rigorózní zkouška na FF UK Praha (PhDr.), 2004-2009 postgraduální studium dějin české literatury a teorie literatury na FF UK Praha (2009 PhD.).

Zaměstnání:

1998-2001 učitel literatury na Osmiletém gymnáziu Buďánka; 2001 - 2013 učitel češtiny na Anglickém gymnáziu v Praze; od 2011 pracovník oddělení teorie ÚČL AV ČR; v letech 2006-2007 a 2010 externí spolupracovník FF UK Praha (seminář Úvod do teorie verše), v roce 2007-2008 externí spolupracovník DAMU Praha (seminář Rétorika a poetika).

Výběrová bibliografie

Knihy:

  • Teorie literatury: učebnice pro střední školy. Fraus, Plzeň 2014.
  • Úvod do teorie verše. Akropolis, Praha 2013. (s Petrem Plecháčem a Jakubem Říhou)
  • Interpretace textů (nejen) ke státní maturitě. Akropolis, Praha 2010. (vedoucí autorského kolektivu)

Studie:

  • Semantika metra v poezii Miroslava Červenki. Slavia 83, 2014, s. 57–68. Přeložila Evgenia Tumanova
  • K problematice verše a jeho překladu. Svět literatury 29, 2014, s. 167–172.
  • Automatyczna analiza wiersza: punkt wyjścia. In W. Sadowski (ed.): Potencjał wiersza. IBL, Warszawa 2013, s. 273–280. Přeložila Małgorzata Gorczyńska. (s Petrem Plecháčem)
  • Phonological and morphological means compensating for non-metricality in 19th-century Czech verse. Prace filologiczne (Literaturoznawstwo), Issue 3(6), Part 1, 2013 [speciální versologické číslo Sources of Verse, edd. W. Sadowski, A. Kremer], s. 31–50. Přeložila Gabriela Brůhová. (s Petrem Plecháčem)
  • Teorie verše ve stopovém množství. In A. Veřmiřiovský (ed.): Poetický Cikháj v Brně 2010. Sborník textů o poetice. Tribun EU, Brno 2012, s. 155–163. (s Petrem Plecháčem)
  • Toward automatic analysis of Czech verse, in Formal Methods in Poetics, eds. Barry P. Scherr, James Bailey, Evgeny V. Kazartsev, RAM-Verlag, Lüdenscheid 2011, s. 295–305 (spolu s Petrem Plecháčem)
  • Máchův jamb a prostředky zeslabování konfliktu jazyka a metra, in Máchovské rezonance: IV. kongres světové literárněvědné bohemistiky. Jiná česká literatura (?), ed. Karel Piorecký, Ústav pro českou literaturu, Praha 2010, s. 195–202 (spolu s Květou Sgallovou)
  • Srovnání Polákovy Vznešenosti přirozenosti a přírody, Česká literatura 57, 2009, s. 652-663.
  • Český alexandrín jako náhrada řeckého a latinského hexametru a pentametru, Česká literatura 57, 2009, s. 372-386.
  • Ke strukturalistické kritice Králových prozodických názorů, Česká literatura 55, 2007, s. 717-723.
  • Poznámky k estetickému artefaktu v experimentální poezii. Na příkladu tvorby Ladislava Nebeského, Pandora. Kulturně-literární revue, č. 14, 2007, s. 167-169.
  • Polymetrie Vznešenosti přírody, Česká literatura 55, 2007, s. 41-78.
  • Experimentální tvorba Ladislava Nebeského, Edice Tvary 9, 10, 2005, s. 1-64.
  • Máchovy "kosmické" verše, Souvislosti, 2003, s. 210-215.

Edice:

  • hostující editor speciálního versologického čísla České literatury (r. 60, 2012, č. 3)
  • Ladislav Nebeský: Výběr z experimentální tvorby, Edice Tvary 11, 2005, s. 32.

Překlady:

  • Anton Pavlovič Čechov: Tři sestry. Akropolis, Praha 2013.
  • Michail Gasparov: Nástin dějin evropského verše, Dauphin, Slavonice 2012 (spolu s Alenou Machoninovou)  

Bibliografie:

  • Bibliografie Květy Sgallové, Česká literatura 57, 2009, s. 608-616.