Previous Next
Brněnská výstava o samizdatu MICHAL JAREŠ Výstava Samizdat — skrytá minulost tvůrčího odporu, přístupná od 26. 3. do 26. 4. 2015 v hlavní budově...
Na vlnách typologie DALIBOR TUREČEK Jako první svazek nově koncipované řady Studiorum salvicorum memoria vyšel ediční péčí Marcela Černého...
Ohlédnutí za Dnem s korpusem českého verše KLÁRA ZINDULKOVÁ Začátkem listopadu 2014 se v rámci Týdne vědy a techniky otevřely také dveře ÚČL AV ČR. Do těchto...

Ústav je v současnosti zapojen do dvou běžících evropských projektů, zabývajících se dějinami i současností čtenářství (READ – Reading in the Age of the Digital, E-READ – Evolution of Reading in the Age of Digitisation).

Od léta 2014 připravoval ÚČL nejprve ve spolupráci s domácími institucemi (ÚSTR ČR, Ústav soudobých dějin AV ČR, Filosofický ústav AV ČR), poté s mezinárodním konsorciem vedným IBL PAN ve Varšavě přihlášku do programu ERC Horizon 2020, výzvy H2020-REFLECTIVE-SOCIETY-2015, tématu REFLECTIVE-4-2015 „Cultural opposition in the former socialist countries“. Přihláška byla podána v květnu 2015 (OppORNIC - Opposition Online Registry: New Interpretations of Cultural Dissent). 

V rámci mezinárodního koncorcia pod vedením Universidad Nacional de Educación a Distancia (Madrid) se ÚČL podílí na přihlášce do programu ERC Horizon 2020, výzvy H2020-REFLECTIVE-SOCIETY-2015, tématu REFLECTIVE-6-2015 „Innovation ecosystems of digital cultural assets“. Přihláška byla podána v květnu 2015 (DIREPO - Digital Repertoire of European Poetry).

 

READ – Reading in the Age of the Digital

Koordinátorka projektu: prof. Brigitte Ouvry-Vial, Ph. D., Université du Maine, Le Mans, Francie

Spoluřešitelé za ÚČL: Claire Madl, Ph.D., Mgr. Petr Píša, prof. PhDr. Jiří Trávníček, M.A., Mag. Dr. Michael Wögerbauer.

Projekt je financován francouzskou ANR (Agence Nationale de la Recherche) v rámci programu START a koordinován Université du Maine, Le Mans, Francie. Účastní se ho akademické týmy z 15 států (celkem 50 badatelů). Cílem projektu je vytvoření badatelské sítě a příprava projektu EU-READ (European Reader Experience Database), který by na materiálu historické databáze čtenářských zážitků (podle vzoru Reader Experience Database, zde), vybudované v rámci tohoto projektu, zkoumal historické praktiky čtení v Evropě. Grantová přihláška bude určena do soutěží programu ERC Horizon 2020.

E-READ – Evolution of Reading in the Age of Digitisation (COST action IS1404)

Koordinátorka projektu: Dr. Anne Mangen, Stavanger University, Norsko

Spoluřešitel za ÚČL: prof. PhDr. Jiří Trávníček, M.A.

Projekt je financován z mezivládního evropského programu COST (IS1404) a koordinován University of Stavanger v Norsku. Účastní se ho týmy z 21 zemí EU. ÚČL je zastoupen Jiřím Trávníčkem, který také reprezentuje Českou republiku v řídicím výboru projektu.

Cílem tohoto projektu je rovněž výstavba badatelské sítě a příprava projektu zaměřujícího se na současné praktiky čtení v Evropě. Role Jiřího Trávníčka v obou projektech nevyplývá pouze z jeho vlastního výzkumu, nýbrž také z bohatých kontaktů s institucemi a odborníky na průzkum čtení zejména ve střední Evropě: v Německu, Polsku, Maďarsku a na Slovensku, kde také pravidelně přednáší.

OppORNIC - Opposition Online Registry: New Interpretations of Cultural Dissent

Koordinátor projektu: Dr Maciej Maryl, Institut badań literackich PAN, Varšava

Spoluřešitelé za ÚČL: doc. PhDr. Tomáš Glanc, Ph.D., PhDr. Michal Kopeček, Ph.D. (ÚSD AV ČR), Joseph Grim Feinberg, M.A., PhDr. Michal Přibáň, Ph.D., Mgr. Petra Čáslavová, PhDr. Eduard Burget, Ph.D. (a další členové Oddělení lexikografie)

Konsorcium tvoří deset univerzitních, akademických a paměťových institucí z Polska, Německa, Irska, Velké Británie, Česka, Maďarska a Srbska, ÚČL zaujal v konsorciu pozici partnera odpovědného za výzkum samizdatu jako média kulturní opozice. Součástí konsorcia jsou dále např. Open Society Archives, Budapest; Royal College of Art, London; Trinity College, Dublin; Zentrum für Zeithistorische Forschung, Potsdam. Za ÚČL je do projektu, jehož řešení bylo rozvrženo do tří let, zapojeno zejména Oddělení lexikografie, které pro řešení projektu zastřešuje rovněž skupinu badatelů zabývajících se médii a myšlením kulturní a politické opozice v době komunistického panství, kteří pocházejí z jiných akademických pracovišť.

DIREPO - Digital Repertoire of European Poetry

Koordinátor projektu: Dr. Elena Gonzalez-Blanco, Universidad Nacional de Educación a Distancia, Madrid

Spoluřešitelé za ÚČL:  Mgr. Petr Plecháč, Ph.D., PhDr. Robert Kolár, Ph.D.

Konsorcium tvoří mimo jiné následující evropské instituce: Universidad Nacional de Educación a Distancia; Universitat de Barcelona; Università di Siena; University of Erlangen; Universidade Santiago de Compostela; Eötvös Loránd University; Orszagos Szechenyi Konyvtar; Université de Toulouse; Università la Sapienza; University of York; Universidad Politécnica de Madrid; University of Oslo; University of Leiden. Za ÚČL jsou do projektu zapojeni členové versologického týmu Petr Plecháč a Robert Kolár.

 

Z dalších mezinárodních projektů

 

Projekty založené na česko-slovenské spolupráci jsou charakterizovány zde.

 

 

Aktuální projekty

Concrete Poetry: An International Perspective

Hlavní řešitel: prof. Claus Clüver, Indiana University, Bloomington, USA

Spoluřešitel za českou stranu: PhDr. Karel Piorecký, Ph.D.

Cílem projektu je analyzovat fenomén konkrétní poezie v širokém mezinárodním kontextu, zmapovat specifika, která konkrétní poezie získávala v jednotlivých národních literaturách, vysledovat její genezi a také její další život od osmdesátých let do současnosti. Výstupem bude kolektivní monografie publikovaná v nakladatelství Rodopi.

Aktuální naratologické problémy v českém a německém kontextu humanitních věd

Koordinátor projektu: PhDr. Ondřej Sládek, Ph.D., Ústav pro českou literaturu AV ČR, v. v. i.

Zahraniční partner: Prof. Dr. Wolf Schmid, Dr. h. c., Interdisciplinary Center for Narratology, Universität Hamburg 

Projekt usiluje o nastínění aktuálních problémů a kritické zhodnocení dosavadního vývoje teorie vyprávění  v kontextu českých a německých humanitních věd (zvl. literární vědy, historiografie, filmových studií atd.) v posledních dvaceti letech.

Anfänge der wissenschaftlichen Slavistik: J. W. Pohl

Hlavní řešitel: prof. Dr. Tilman Berger, Slavisches Seminar der Universität Tübingen, Německo

Spoluřešitel za českou stranu: PhDr. Václav Petrbok, Ph.D.

Cílem tohoto dvouletého grantového projektu byla transkripce znovu nalezeného česko-německého slovníku J. V. Pohla s rozsáhlou studií o Pohlově díle lexikografickém, gramatografickém a prozodickém.

Österreichisches biographisches Lexikon und biographische Dokumentation

Stálá spolupráce s Akademie der Wissenschaften, Wien (PhDr. Václav Petrbok, Ph.D.)

Český strukturalismus a ruský formalismus

Hlavní řešitel: PhDr. Ondřej Sládek, Ph.D., Ústav pro českou literaturu AV ČR, v. v. i.

Splolupracující instituce: Ruská akademie věd, University of Pennsylvania, Arizona State University

Cílem projektu je analyzovat vztahy českého strukturalismu a ruského formalismu, jejich vzájemné inspirace a proměny, ke kterým došlo v průběhu 20. století, zejména pak v souvislosti s nástupem moderny a postmoderny. Oba směry prošly v minulém století řadou změn, které do jisté míry vypovídají o tendencích a směřování světové literární vědy a teorie. Výstupem z tohoto projektu bude soubor teoretických a literárněhistorických studií, které si budou všímat: (1) podob a formování českého strukturalismu a ruského formalismu, (2) hlavních tendencí a výzkumů nejvýznačnějších představitelů v obou teoretických proudech a (3) jejich vzájemných vztahů a ovlivnění. 

Language, Reality, Fiction: Philosophy and Literary Theory on the Sources and Determinants of Meaning

Hlavní řešitel: prof. Petr Koťátko (FÚ AV ČR)

Zúčastněné instituce: FF UK, ÚČL AV ČR, Univ. of Stockholm, Univ. of Bologna, FÚ SAV

 

Ukončené projekty

Vorläufer der wissenschaftlichen Slawistik: M. W. Schimek

Hlavní řešitel: prof. Dr. S. M. Newerkla, Institut für Slavistik, Universität Wien, Rakousko

Spoluřešitel za českou stranu: PhDr. Václav Petrbok, Ph.D.

Cílem tohoto dvouletého projektu bylo připravit kritickou edici nově nalezené první části srovnávací slovanské gramatiky M. V. Šimka společně s konceptem celé práce a dalšími materiály (zejm. korespondencí).

Výsledkem projektu je monografie: Stefan Michael Newerkla – Václav Petrbok – Taťána Vykypělová: Maximilian Schimek. Vorläufer der wissenschaftlichen Slawistik: Leben, Werk, Editionen (Holzhausen, Vídeň 2014)

Der Beitrag des slavischen Funktionalismus zur internationalen Narratologie

Hlavní řešitel: prof. W. Schmid (ICN − Forschergruppe Narratologie Hamburk při Universität Hamburk)

Spoluřešitelé za českou stranu: doc.PhDr. Tomáš Kubíček, Ph.D., PhDr. Ondřej Sládek, Ph.D., PhDr. Bohumil Fořt, Ph.D.

Výsledkem projektu je monografie o přínosu slovanského funkcionalismu naratologii: Wolf Schmid (Hrsg.), Slavische Erzähltheorie. Russische und tschechische Ansätze. Berlin − New York: Walter de Gruyter 2009.

Dynamické struktury. Jazyk jako otevřený systém / Dynamic Structure. Language as an Open System

Hlavní řešitelé: prof. J. Fehr (Collegium Helvetica, Zürich) a dr. P. Kouba (Centrum pro teoretická studia UK)

Spoluřešitel za ÚČL AV ČR, v. v. i.: PhDr. Ondřej Sládek, Ph.D.

Výsledkem projektu je publikace: Johannes Fehr − Petr Kouba (eds.), Dynamic Structure. Language as an Open System, Prague: Litteraria Pragensia 2007.