Strategie AV21, přijatá Akademií věd ČR v roce 2015, představuje soubor dlouhodobých, koordinovaných mezioborových výzkumných programů zaměřených na řešení problémů a výzev dnešní doby s důrazem na praktické využití výsledků v ekonomicky a společensky významných oblastech.
ÚČL je zapojen do tří z patnácti programů Strategie AV21:
Ve spolupráci se Slovanským ústavem AV ČR a Ústavem pro jazyk český AV ČR připravuje například na rok 2016 vědeckou konferenci o literární kultuře lucemburské doby, zařazenou do programu oslav 700. výročí narození Karla IV. Pro Ústav dějin umění AV ČR a s Kabinet pro klasická studia FLÚ AV ČR provádí ÚČL rovněž digitalizaci lístkových kartoték České uměleckohistorické bibliografie a Slovníku středověké latiny v českých zemích.
Pracovníci ÚČL byli v roce 2015 hlavními řešiteli těchto aktivit Strategie AV21:
Dvě internetové výstavy
Výzkumný program: Paměť v digitálním věku.
V roce 2015 ÚČL připravil a ve své edici Literatura ke stažení zveřejnil dvě výstavy, určené pro školy, městské a obecní knihovny, muzea, galerie a další paměťové instituce. Obě výstavy byly zároveň instalovány i v materiální formě při akcích ÚČL a Akademie věd ČR.
„Tyto sem kniežky napsal…“ Putování díla Jana Husa z 15. do 21. století
Expozice instalovaná nejprve v jednacích prostorách V. kongresu světové literárněvědné bohemistiky (Praha 29. 6. – 4. 7. 2015) byla publikována na internetu ve dvou formátech (A2, 1. 7. 2015) a (A3, 1. 9. 2015). Výstava sestává z 12 panelů soustřeďujících se na prezentaci literární činnosti proslulého českého reformátora a stav jejího současného poznání. Do prosince 2015 internetovou verzi použilo více než 20 škol, knihoven a dalších institucí z celé České republiky.
Osa avantgardní Prahy
Expozice využívající obrazového materiálu z knihy Kateřiny a Karla Pioreckých Praha avantgardní (Academia 2014) byla nejprve instalována v sídle Akademie věd ČR (15. 6. – 9. 7. 2015). V grafickém přepracování pro internetovou publikaci pak byla zpřístupněna ve formátu A3. Výstava se skládá z 20 panelů, které jsou věnovány některým významným místům, na nichž se ve 20. a 30. letech 20. století odehrával pražský literární a umělecký život. Dva závěrečné panely obsahují kalendárium, které dává zobrazená místa a události do časových souvislostí. Výstava byla zpřístupněna 18. 11. 2015.
Překlad knihy Digital_Humanities
Výzkumný program: Paměť v digitálním věku.
Kniha Digital_Humanities (MIT Press 2012) autorského kolektivu, který tvoří Anne Burdick, Johanna Drucker, Peter Lunenfeld, Todd Presner a Jeffrey Schnapp, představuje systematický, fundovaný a zároveň sdělný úvod do problematiky, kterému je věnován výzkumný program Paměť v digitálním věku. V českém vědeckém prostředí stále narážíme na poněkud rozostřené představy o tom, co digital humanities jsou, co lze pod tento pojem zahrnout, co už nikoli a jaké metodologické výzvy po jednotlivé humanitní vědy může tento trend přinést. V roce 2015 vznikl překlad této knihy, který pořídil anglista David Vichnar, a také původní doslov popisující současný stav digital humanities v české vědě a možnosti budoucího rozvoje. Zhotovení tohoto textu se ujal přední český specialista v oboru nových médií Josef Šlerka. Bylo rovněž dojednáno vydání překladu v nakladatelství Academia.
Systém pro komparaci geneticky příbuzných textů
Výzkumný program: Paměť v digitálním věku.
ÚČL dlouhodobě rozvíjí možnosti prezentace textu literárních památek v elektronickém prostředí, a to jak formou plnotextových databázových systémů (Česká elektronická knihovna), tak zejména v současnosti v oblasti elektronických vědeckých kritických edic (projekt Kritická hybridní edice). Systém pro komparaci geneticky příbuzných textů vzniká ve spolupráci s katedrou informačních technologií ČVUT v Praze. Cílem aktivity je v prvé fázi rozšířit současné prezentační rozhraní v aplikaci Kritické hybridní edice o segment, který umožní sofistikované vizuální znázornění odlišností dvou a více geneticky blízkých textů, komparaci velkého množství verzí a statistické zpracování odlišností jednotlivých textů jedné genetické rodiny, které jsou základem pro konstruování a grafické znázornění stemmatu – znázornění geneze (vztahů a posloupnosti) mezi jednotlivými verzemi. Součástí daného modulu vznikajícího v prvním stupni vývoje systému je též nástroj pro poloautomatické konstruování synoptického záznamu různočtení veršovaného textu. Výsledky první fáze vývoje systému je možné nahlédnout ve třetím svazku Kritické hybridní edice, který přináší nové kritické vydání Slezských písní Petra Bezruče. Vývoj systému bude pokračovat v návaznosti na další rozvoj Kritické hybridní edice a přidružených projektů prezentujících texty v elektronických edicích směrem ke spuštění uživatelsky funkčního nástroje přístupného přes webové rozhraní.
Encyklopedie české kultury on-line
Výzkumný program: Paměť v digitálním věku.
Cílem střednědobého projektu je vývoj otevřeného softwarového systému pro vytváření, publikaci a správu vědecky koncipovaných výkladových slovníků a encyklopedií, založeného na datových standardech umožňujících napojení na národní i mezinárodní sítě kulturních dat. Projekt „Encyklopedie české kultury on-line“ (EČK) představuje jádro výzkumného tématu „Ostrovy spolehlivého poznání“, zařazeného do programu „Paměť v digitálním věku“. Výsledný systém poskytne zapojeným týmům: 1. redakční systém pro práci s encyklopedickými hesly heterogenní povahy a kompatibilitu takto zpracovaných souborů hesel (dílčích slovníků); 2. publikační systém umožňující separátní prohledávání jednotlivých slovníků i prohledávání příčné; 3. webový portál, který takto zpracovaná encyklopedická díla nabídne atraktivní formou veřejnosti. Vývoj systému začal v roce 2015 provedením analýzy prvního stupně, v závislosti na dostupnosti a kontinuitě zdrojů financování bude probíhat nejméně ještě po celý rok 2016.