Previous Next
Komplexní anatomie cenzury a utopie necenzury LENKA ŘEZNÍKOVÁKdyž ve svém utopickém románu z roku 1771 představoval...
Jan Čep z kvantitativní perspektivy MICHAL ŠKRABAL O chystaném autorském slovníku Jana Čepa jsme se mohli dočíst v diptychu...
Edice Komenského: svazek 9/II ONDŘEJ KOUPILPřed časem jsem na stránkách České literatury upozornil, že ediční stroj...

Nakladatelství Böhlau vydalo pod názvem Übersetzer zwischen den Kulturen. Der Prager Publizist Paul/Pavel Eisner kolektivní monografii o Pavlu Eisnerovi.

 Publikace přispívá do aktuální diskuze o kulturním transferu a "překládání mezi kulturami". Činí tak na základě důkladného archivního bádání o jednom z klíčových kulturních zprostředkovatelů meziválečného Československa. Knihu edičně připravili Ines Koeltzsch, Michaela Kuklová a Michael Wögerbauer.