Svazek přináší souborné vydání čtyř nejdůležitějších prozodických spisů raného obrození, které definovaly podobu dobových polemik mezi zastánci sylabotónismu a časomíry. V čele souboru stojí nový český překlad pojednání Josefa Dobrovského Böhmische Prosodie (1795) a Prosodie (1798; vychází česky poprvé), které položilo základy sylabotónické reformy českého verše. Druhým textem souboru je spis Počátkové českého básnictví, obzvláště prozódie (1818) Pavla Josefa Šafaříka a Františka Palackého, který je vášnivou polemikou s Dobrovského sylabotónismem a jeho realizací v poezii puchmajerovských básníků ve jménu (obnovené) časomíry. Soubor uzavírá doposavad přehlížený spis Zlomky o českém básnictví, zvláště pak o prozódii (1820) Šebestiána Hněvkovského, představující obranu puchmajerovské generace a zároveň pokus o syntézu obou protikladných postojů. Vydávané texty jsou vybaveny komentářem a vysvětlivkami a doplněny slovníkem základních symbolů a pojmů z teorie verše
Previous
Next
Husitské umění v kulturních souřadnicích
PETR ČORNEJ
Už dlouho se mi nestalo, abych se od vědecké monografie nedokázal odtrhnout a přečetl ji s...
Ostrava není Praha!
MARTA KORDÍKOVÁ
Že samizdat není jen městským, neřkuli pražským fenoménem,...
Příběh knih, které dělaly dějiny
MARTA EDITH HOLEČKOVÁ
Knížka Gabriely Romanové vydaná péčí Knihovny...
![Husitské umění v kulturních souřadnicích](https://webarchiv.lib.cas.cz:443/wayback/20170401003519im_/http://www.ucl.cas.cz/images/stories/loga/ceska-literatura-v-siti-204x50.jpg)
![Ostrava není Praha!](https://webarchiv.lib.cas.cz:443/wayback/20170401003519im_/http://www.ucl.cas.cz/images/stories/loga/ceska-literatura-v-siti-204x50.jpg)
![Příběh knih, které dělaly dějiny](https://webarchiv.lib.cas.cz:443/wayback/20170401003519im_/http://www.ucl.cas.cz/images/stories/loga/ceska-literatura-v-siti-204x50.jpg)