Previous Next
Nad písňovými texty šedesátých let STEFAN SEGI Literárněvědné monografie o písňovém textu nejsou v českém ani...
Prozaičky nejsou hrdinky aneb O literárních badatelích a pistolnících PETRA KOŽUŠNÍKOVÁ Autoři publikace Sedm statečných a spol. si vytyčili úkol...
Brána do světa české hrůzy   JAKUB JARINA Sousloví český horor zpravidla vyvolává otázku, zda něco...

Nový svazek edice Česká knižnice „Vznešenost přírody / Cesta do Itálie“ připomíná dílo Miloty Zdirada Poláka z 10. a 20. let 19. století. Báseň "Vznešenost přírody" edičně připravil  (včetně první, časopisecké verze) a komentoval Robert Ibrahim. 

V rámci obrozenské literatury představuje popisná báseň Vznešenost přírody významný pokus o náročnou poezii srovnatelnou s vrcholnými díly dobové evropské literatury. Cestopisná próza "Cesta do Itálie" je inspirovaná cestou, již Polák absolvoval jako pobočník rakouského podmaršálka Františka Kollera. Ve svém žánru představuje první velké dílo obrozenské prózy. V tomto vydání vychází z textu, který připravil na konci 70. let pro Odeon Alexandr Stich (pod jménem Felicitas Wünschová) a který revidovala Markéta Selucká. Komentář k "Cestě do Itálie" napsal znalec dobového českého i evropského literárního kontextu Zdeněk Hrbata.