official magazine of CAS

 


EUSJA General Assembly

eusja.jpg EUSJA General Assembly
& EUSJA Study Trip

Prague, Czech Republic
March 14–17, 2013

Important links

International cooperation

 

ESO

EUSCEA

AlphaGalileo

WFSJ

 

 

Books

English books prepared for publication by Academy bulletin

 

Akademie věd České republiky / The Czech Academy of Sciences 2014 a 2015

rocenka_obalka_en.jpg
The Czech Academy of Sciences has issued a report accounting selected research results achieved by its scientific institutes in all research areas in 2014 and in early 2015.
Full version you can find here.

 

kniha
VILLA LANNA IN PRAGUE
The new english expanded edition 

 

kniha
SAYING IT ...ON PAPER


Archive

Stopy AB v jiných titulech

Stopa AB v dalších médiích a knižních titulech

Abicko  > 2016  > leden  > Knihy

První kritická edice historického slovníku

Nomenclator quadrilinguis Boemico-Latino-Graeco-Germanicus Daniela Adama z Veleslavína vyšel v Praze roku 1598. Věcně uspořádaný slovník obsahoval více než 10 000 heslových statí a stal se jedním z pilířů české lexikografie, na nějž navazovali mnozí slovníkáři následujících období. Současně je jedním ze svědectví o věhlasné veleslavínské češtině, která našla odezvu při renesanci moderní češtiny. Po 417 letech vychází Veleslavínův Nomenklátor quadrilinguis v Nakladatelství Academia. „Jde zároveň o první kritickou edici jakéhokoli historického slovníku vůbec,“ vysvětluje jedna z editorek dr. Alena M. Černá z Ústavu pro jazyk český AV ČR.

19_1.jpg

Knižní část obsahuje kromě vlastního slovníku a původních předmluv ze starého tisku též úvodní studii o zdrojích Nomenklátoru Daniela Adama a vlivu slovníku na pozdější lexikografii a podrobné ediční zásady, které editoři při vydání uplatnili. Jelikož se Nomenklátor zakládá na německé předloze, editoři přeložili tyto doprovodné stati též do německého jazyka. Překlady do češtiny a němčiny jsou rovněž připojeny k pasážím starého tisku, které byly původně jen v latině. Veleslavínovo dílo tak má šanci rozšířit se i mezi uživatele (například žáky a studenty), kteří latinou nevládnou. Z obdobného důvodu editoři opatřili českojazyčnou část původního slovníku transkripcí do novočeského pravopisu.

Součástí knižního vydání je CD-ROM, který obsahuje nejen všechny texty uvedené v knize, ale i přepis indexů českých a latinských slov otištěných v původním vydání a také fotokopie původního tisku. Pomocí softwarové aplikace lze ve slovníku vyhledávat za použití různých filtrů a zobrazovat paralelně text edice a digitalizovanou stránku starého tisku. Více informací naleznete na http://veleslavin.avcr.cz.

red