Previous Next
Hrabal v množném čísle JIŘÍ PELÁN Jakub Češka se věnuje Hrabalovi už delší čas; nyní vydal knižní monografii Bohumil Hrabal, autor v množném...
Empirická analýza literatury RICHARD ZMĚLÍK V loňském roce vydalo nakladatelství XYZ, které náleží pod mediální skupinu Albatros Media, knihu s titulem...
Subverzní adaptace VERONIKA PEHE Kniha Petra Bubeníčka vyšla jako součást série nakladatelství Palgrave Macmillan soustředící se na adaptaci...

Events Calendar

Previous month Previous day Next day Next month
By Year By Month By Week Today Search Jump to month
Přednáška Jany Hubkové "Michal Longolius Kralovický a jeho LABORATORIUM VERI CHRISTIANI aneb překladatel a jeho čtenáři"  
Tuesday, 5. November 2013, 17:00
     

5. 11. od 17:00 v zasedací místnosti ÚČL proslovila Jana Hubková přednášku Michal Longolius Kralovický a jeho LABORATORIUM VERI CHRISTIANI (1617) aneb Překladatel a jeho čtenáři. 

 

Michal Longolius Kralovický († 1628), protestantský duchovní v Bořislavi na teplickém panství, přeložil do češtiny „Čtyři knihy o pravém křesťanství“ Johanna Arndta (1555-1621), náležející až do 19. století mezi nejoblíbenější spisy německého i světového protestantismu. Longoliův překlad (mj. s dedikačními básněmi Jana Campana Vodňanského) byl vůbec prvním překladem Arndtova díla do cizího jazyka. Ještě v 18. století byl Longoliův překlad základem pro další české edice na území dnešního Slovenska.

 

Přednáška je součástí cyklu Literárněvědné fórum – Staročeské dýchánky.

PLAKÁT