Previous Next
Kunsthistorické čtení autobiografií KLÁRA SOUKUPOVÁ Německý soubor studií zabývajících se autobiografickými texty, Das eigene Leben als ästetische Fiktion, by...
Za esejistikou Sylvie Richterové JAKUB ČEŠKA Petr Král měl jistě pravdu, když si ve svém polemickém textu (namířeném proti Kunderovským paradoxům Milana...
Za Jiřím Rambouskem MICHAL PŘIBÁŇ V neděli 4. listopadu 2018 v Brně náhle zemřel literární historik Jiří Rambousek. Zemřel v nedožitých...

Ve čtvrtek 23. 6. 2016 se koná prezentace Česko-polského slovníku literárněvědných pojmů, který v letošním roce vydalo Vydavatelství Jagellonské univerzity v Krakově. Představení knihy začíná od 14:00 v přednáškovém sále ÚČL

Czesko-polski słownik terminów literackich vznikl jako společný projekt polských bohemistů, Jacka Balucha a Piotra Gierowského. Slovník obsahuje více než 1 500 hesel. Není určena pouze překladatelům nebo studentům, ale slouží také jako komplexní pomůcka, která přehledně zpřítomňuje tradici českého literárněvědného myšlení, zejména strukturalistického.

Knihu představí její autoři:

Jacek Baluch (* 1940), známý polský bohemista a slavista, literární historik a překladatel;

Piotr Gierowski (* 1978), bohemista, autor knihy o polské recepci českého strukturalismu.

Úvodní slovo přednese Roman Kanda.