Previous Next
Hory — literatura — kultura v interdisciplinárním pojetí VERONIKA FAKTOROVÁ Interdisciplinární přístupy, prolamující hranice úzce specializovaných oborů, se v současnosti staly...
„Vnuk osvícenství a syn realismu“ — Arnošt Kraus jako zakladatel germanobohemistiky MICHAEL WÖGERBAUER V současné době zesilují snahy zkoumat vybrané fenomény literárních dějin českých zemí v jiném...
O díle a myšlení Egona Bondyho ROMAN KANDA Nakladatelství Filosofia vydalo v loňském roce monografii Myšlení a tvorba Egona Bondyho. V charakteristické...

Ve čtvrtek 23. 6. 2016 se koná prezentace Česko-polského slovníku literárněvědných pojmů, který v letošním roce vydalo Vydavatelství Jagellonské univerzity v Krakově. Představení knihy začíná od 14:00 v přednáškovém sále ÚČL

Czesko-polski słownik terminów literackich vznikl jako společný projekt polských bohemistů, Jacka Balucha a Piotra Gierowského. Slovník obsahuje více než 1 500 hesel. Není určena pouze překladatelům nebo studentům, ale slouží také jako komplexní pomůcka, která přehledně zpřítomňuje tradici českého literárněvědného myšlení, zejména strukturalistického.

Knihu představí její autoři:

Jacek Baluch (* 1940), známý polský bohemista a slavista, literární historik a překladatel;

Piotr Gierowski (* 1978), bohemista, autor knihy o polské recepci českého strukturalismu.

Úvodní slovo přednese Roman Kanda.