Previous Next
Endre Bojtár (1940–2018) TAMÁS BERKES Uzavřela se životní dráha jednoho mimořádně významného maďarského vědce, bohemisty, slavisty a baltisty, jenž...
Mezinárodní vědecká konference Jak psát transkulturní literární dějiny? VÁCLAV MAIDL Ve dnech 15. a 16. listopadu 2018 se v pořádajícím Ústavu pro českou literaturu AV ČR konala vědecká...
Zrození národa z řeči a krize MATOUŠ JALUŠKA Veršovaná Staročeská kronika z počátku 14. století tvoří základní kámen mnoha verzí dějin české literatury....

Vyšla slovníková příloha časopisu Theatralia věnovaná šesti divadelním hrám z 60. let. Příloha představuje první publikační výstup z probíhajícího lexikografického projektu Moderní česká divadelní hra (1896-1989). Mezi textem a inscenací (slovník děl).   

Divadelněvědný časopis Theatralia (revue o současném myšlení) zřídil speciální přílohu, v níž by měly být vždy jednou ročně přetištěny ukázky vybraných slovníkových hesel z chystané lexikografické publikace Moderní česká hra (1896-1989); Mezi textem a inscenací (slovník děl), která vzniká v Oddělení pro výzkum 20. století a literatury současné ÚČL AV ČR, v.v.i. První příloha je zaměřena na dramatiku 60. let – konkrétně na hry Václava Havla (Vyrozumění), Ivana Klímy (Zámek), Milana Kundery (Majitelé klíčů), Ladislava Smočka (Kosmické jaro), Jiřího Suchého a Ivana Vyskočila (Kdyby tisíc klarinetů) a Aleny Vostré (Na koho to slovo padne). Vnitřní strukturace hesel je dána základním cílem chystané publikace: analyzovat a interpretovat reprezentativní díla moderní české dramatické literatury, ukázat je v souvislostech vývoje národní literatury, literárního a divadelního života a kritické recepce. Autory jednotlivých hesel jsou pracovníci Ústavu pro českou literaturu (Eva Formánková, Aleš Merenus, Michal Přibáň) a badatelé z Masarykovy univerzity v Brně (David Kroča, Marek Lollok, Libor Vodička). Editorem svazku je Aleš Merenus, redaktorkou Iva Mikulová, na bibliografické redakci spolupracoval František A. Podhajský.      

 

Theatralia