Redigoval Jiří Franěk.
Praha, 1984
Praha, 1984
Celé ke stažení ve formátu pdf zde.
Franěk, Jiří: Dva osudy, lidské i vědecké
Bráblík, František: Puškinova Kapitánská dcerka
Čapková, Dagmar: Některé aspekty Komenského Cultura universalis
Červenka, Miroslav: Rytmický impuls: poznámky a komentáře
Divišová, Milada: Bezručovy dopisy Mathesiovi
Forst, Vladimír: Několik poznámek o dějinách literatury
Grebeníčková, Růžena: Ke dvěma Čechovovým hrám
Hronek, Jiří – Sgall, Petr: Kodifikace spisovného jazyka a adekvátnost jazykového projevu
Jehlička, Miroslav: Záhadné povídky I. S. Turgeněva
Jungmann, Milan: Ladislav Fuks redivivus
Kalivoda, Robert: Cesta estetického myšlení Jana Mukařovského
Karfík, Vladimír: Deník jako román
Kopaničák, Jurij: F. M. Dostojevskij a naturalna škola
Kopecký, Jan: Šaldova výzva
Lotman, Jurij: Dorogoj drug! – dopis
Máslo, Stanislav: Román Kjuchlja J. N. Tyňanova jako „fakt umění“
Novotný, Vladimír: Hledání ztraceného místa
Parolek, Radegast: Co číst z literatur národů SSSR
Pechar, Jiří: Raskolnikovův zločin
Pešat, Zdeněk: Jedna inspirace – dva básnické světy
Salajčiková, Janina: Motiv dorogi i jego idejno-chudožestvennyje funkcii v Konarmii Issaka Babela
Smetáček, Vladimír: K otázce následnosti informací o úsecích děje v různých prozaických žánrech
Vacík, Miloš: Bohemista (malé ohlédnutí)
Židlický, Václav: Válečný román Kuzmy Čorného
Mikeš, Vladimír: Červen
Parolek, Radegast: Dvě básně pro Jiřího Honzíka (Balada o stromu, Přesahy)
Miłosz, Czesław: Básně (Varšavský Faust, Téma, Zpráva, Elegie pro N. N., Roční doby, Kolik nádherných záměrů, Dar) přeložil Luboš Dobrovský