Previous Next
Ad maiorem Iosephi Vintr gloriam aneb Jesuitica k narozeninám významného bohemisty ONDŘEJ PODAVKA Josef Vintr je významný bohemista, žijící od roku 1968 ve Vídni, kde po mnoho let působil jako profesor...
Ta Věra vůbec nemluví MIROSLAV KOTÁSEK Veronika Košnarová otevírá svou knihu o tvorbě Věry Linhartové poukazem na rozporné přijímání jejích...
Život je krátký, i když někdy trvá dlouho. Rozhovor s literárním kritikem a historikem prof. Milanem Suchomelem Právě dnes, 13. července 2020, slaví literární historik a kritik Milan Suchomel své 92. narozeniny. Při této přiležitosti...

Přednáška Anny Gnot z Ústavu pro českou literaturu AV ČR představuje dosavadní české překlady děl předloňské držitelky Nobelovy ceny za literaturu.

Dále se zaměřuje na interpretaci cest jednotlivých postav spisovatelčiných románů z Polska do českých zemí. Spolu s hrdiny knih Denní dům, noční dům, Svůj vůz a pluh veď přes kosti mrtvých a Knihy Jakubovy zjišťuje, proč severní Čechy a Morava zaujímají tak výjimečnou roli v tvorbě Olgy Tokarczuk.

Přednáška na youtube.com

Přednáška vznikla v rámci projektu Akademie věd České republiky Věda na doma.