Ústav pro českou literaturu  AV ČR uspořádal na přelomu června a července v Akademii věd ČR na Národní třídě  další kongres světové literárněvědné bohemistiky, jímž vždy znovu potvrzuje svou  centrální roli 
v mezinárodní  bohemistice.

Obě fota: © ÚJČ AV  ČR
Živá diskuse u „kulatého stolu“ o  středoevropské literatuře
První ročník  se uskutečnil v roce 1995 a od té doby se koná jednou za pět let, tradičně  iniciován a organizován Ústavem pro českou literaturu AV ČR ve spolupráci s  Památníkem národního písemnictví a Filozofickou fakultou UK. Letos přijelo na  160 účastníků z 21 zemí – většinou badatelů z evropských univerzit, kde se  bohemistika vyučuje. Zastoupeni byli vědci např. z Université Paris-IV  Sorbonne, Universität Wien, University of Glasgow, Università Venezia,  Uniwersytet Jagielloński – Kraków, Universität Heidelberg, Universität Konstanz,  Sofijski universitet, Göteborgs Universitet, Kyjivskyj universitet. Přijeli však  též odborníci ze vzdálenějších pracovišť – z Japonska nebo Jižní Koreje, z USA a  Kanady (např. University of Pennsylvania, University of Illinois at Chicago,  University of Toronto). Jelikož badatelé bývají často zároveň i překladateli a  editory české literatury, byl kongres otevřen i těmto oborovým  oblastem.
Tematicky jsme setkání tentokrát věnovali různě pojímaným  projevům jinakosti – pod souhrnným titulem Jiná  česká literatura (?) se pozornost soustředila k problematice členěné do  čtyř bloků.
Panel Česká literatura  rozhraní a okraje zaměřil pozornost k pozapomenutým, marginálním či  obtížně zařaditelným autorům a procesům začleňování do kánonu nebo naopak  vyčleňování z literatury („jinakost“ exilové literatury, vztahy české a německé  literatury, cenzurní praktiky), vedle toho poté problémům odlišnosti či obrazům  sebe a „druhého“ v literárních dílech (např. v denících Jana Zábrany či textech  Karla Čapka).
Přednášky bloku Česká  literatura v perspektivách genderu sledovaly formování genderových  identit v literárním prostředí (např. výjimečné po-stavení české ženské  literatury v první polovině 19. století ve srovnání se staršími a rozvinutějšími  evropskými literaturami), ženské čtenářky a autorky od 19. století po současné  (včetně např. romské prózy), gender jako kategorii literární interpretace, která  zpřístupňuje textové významy jinak nedostupné (např. v Kollárově Slávy dceři či Erbenově Kytici), ale také možnosti recepce tzv.  mužských a queer studií (např. pojetí homosexuality v literatuře socialistického  realismu).

Součástí doprovodného programu  byla debata se současnými českými autory.
Do panelu Česká literatura v intermediálních a  interdisciplinárních vztazích byly zařazeny referáty soustředěné na  překračování hranic mezi uměleckými druhy a médii, ať už v rámci autorské  poetiky (např. Josef Čapek a Bohuslav Reynek jako literáti a zároveň výtvarníci,  František Hrubín jako scenárista filmové adaptace vlastní prózy) nebo v  tematizacích, imitacích a adaptacích literatury jinými médii – v rozhlase,  filmu, divadle, výtvarném umění či hudbě (zazněly např. příspěvky o filmových  adaptacích Hrabalových textů, fenoménu jazzu v poetistické próze či strukturním  zapojení výtvarných děl v literárním textu), samostatný oddíl patřil i  specifickému žánru komiksu.
Vzhledem k letošnímu výročí se čtvrtý blok  Poezie, recepce, intertextovost: druhý život  díla K. H. Máchy věnoval roli Máchova díla ve srovnávací perspektivě  studia evropského romantismu (polského, maďarského, francouzského, anglického i  slovenského), v literárním kánonu i v literárněvědné reflexi (např. Máchova  poezie jako klíčový materiál interpretací strukturalismu Pražské školy) a dále  též intertextovým rezonancím (např. odraz Marinky v beletrii Máchových současníků,  recepce českými surrealisty nebo reflexe máchovské poetiky v dílech českých  básníků dvou staletí) a máchovskému mýtu a kultu.
Všechny referáty budou  do konce roku knižně vydány ve čtyřech sbornících odpovídajících sekcím  kongresu.
Mezi doprovodnými akcemi byla úspěšná debata se současnými  autory hojně překládanými do cizích jazyků – s prozaiky Radkou Denemarkovou,  Petrou Hůlovou a Martinem Reinerem, básníkem Bogdanem Trojakem a dramatikem  Davidem Drábkem. Součástí kongresových aktivit byl také kulatý stůl Středoevropská literatura jako metodologický  problém, jehož účastníci se zamýšleli nad vztahem domácí literatury ke  středoevropskému kontextu. Debata se uskutečnila ve spolupráci s „visegrádskými“  literárněvědnými pracovišti, která zastupovali Tamás Berkes z Magyar Tudományos  Akadémia, Joanna Czaplińska z Uniwersytet Opolski a Ivana Taraněnková ze  Slovenské akadémie vied. Jako moderátor se vhodně uplatnil Jiří Trávníček,  zástupce ředitele ÚČL a editor loni vydané antologie V kleštích dějin. Střední Evropa jako pojem a problém. Diskuse  se dále zúčastnili bohemisté a slavisté: Jiří Holý (Univerzita Karlova), Joanna  Królak (Uniwersytet Warszawski), Kees Mercks (Universiteit van Amsterdam), Ute  Raßloff (Universität Leipzig), Herta Schmid (Universität Potsdam), Marta  Součková (Prešovská univerzita), Peter Steiner (University of Pennsylvania),  Zuzana Stolz-Hladká (Universität Göttingen), Dalibor Tureček (Jihočeská  univerzita), István Vörös (Pázmány Péter Katolikus Egyetem, Budapest) a Peter  Zajac (Humboldt-Universität zu Berlin – Slovenská akadémia vied, Bratislava).  
Jsme rádi, že záštitu nad bohemistickým kongresem přijali prezident  Václav Klaus, předseda Senátu Parlamentu ČR Přemysl Sobotka i primátor hlavního  města Prahy Pavel Bém a že jeho pořádání a vydání sborníku v grantových řízeních  podpořilo Ministerstvo kultury ČR, Magistrát hl. města Prahy a Mezinárodní  visegrádský fond.
Kongresové jednání také dobře reflektovala média: kromě  tištěných periodik a internetových por-tálů se mu věnovaly např. samostatné  diskusní bloky v ČT (Události,  komentáře), v ČRo Vltava a ČRo Leonardo. Odbor audiovizuální techniky SSČ  AV ČR natočil o kongresu krátký dokumentární film, jenž je ke zhlédnutí na  webových stránkách kongresu.
Podrobnější informace o IV. kongresu světové  literárněvědné bohemistiky naleznete na adrese http://www.ucl.cas.cz/cs/akce/4-kongres-svetove-literarnevedne-bohemistiky/o-kongresu.  
STANISLAVA FEDROVÁ 
a LENKA  JUNGMANNOVÁ, 
Ústav pro českou literaturu AV ČR, v. v.  i.
 



 
			 
                
 
       Česky
Česky
 





 
			
			 
			
			 
			
			 
			
			 
			
			 
			
			 
			
			 
			
			