Previous Next
Konference o bratrech Čapcích JIŘÍ POLÁČEK Spisovatelská jubilea bývají často podnětem k pořádání literárních konferencí, což platí též o výročích...
Akt (ne)víry VERONIKA KOŠNAROVÁ Miroslav Olšovský (1970) v literatuře rozhodně není žádným nováčkem. V minulosti vydal básnické sbírky...
Česká literatura přes železnou oponu KAREL KOMÁREK Teprve z ediční zprávy na s. 470 a stručně ještě z textu na obálce se čtenář dozví, co kniha obsahuje (titul...

Dovolujeme si vás pozvat na první letošní Staročeský dýchánek, na kterém Andrea Svobodová a Kateřina Voleková z ÚJČ promluví na téma "Řiedký jest, kto by čta je nekrhal. Biblické předmluvy ve staročeském překladu". Setkání se uskuteční v úterý 7. ledna od 17:00 v horním zasedacím sále ÚČL (Na Florenci 3, Praha).

Anotace:

Přednáška bude věnována překladu biblických prologů, věnovacích, výkladových nebo obranných úvodů, které ve středověké Vulgátě stály před jednotlivými biblickými knihami. Bohaté dochování předmluv ve staročeských biblických pramenech svědčí o neobyčejné oblibě těchto textů, přestože jsou často převedeny z latinské předlohy neuměle a doslovně. V rámci přednášky bude představeno ediční zpracování obsahující celkem 124 předmluv z rukopisných i tištěných biblí 14. a 15. století.

Těšíme se na vaši účast!

POZVÁNKA