Previous Next
Knižní trh v době F. L. Věka PETR MAŠEK Francouzsko-česko-rakouská trojice autorů sestavila rozsáhlý slovník tiskařů, prodejců knih, knihvazačů,...
Konference o bratrech Čapcích JIŘÍ POLÁČEK Spisovatelská jubilea bývají často podnětem k pořádání literárních konferencí, což platí též o výročích...
Akt (ne)víry VERONIKA KOŠNAROVÁ Miroslav Olšovský (1970) v literatuře rozhodně není žádným nováčkem. V minulosti vydal básnické sbírky...

Historická vyprávění či slavná literární díla „vysokého“ kánonu představují jeden z bohatých zdrojů soudobé komiksové produkce. Specifickou podskupinu takových prací představují komiksová zpracování českých předloh a témat od zahraničních tvůrců a pro zahraniční publikum.

Zatímco domácí produkce bývá často zacílena "dovnitř" a touží leckdy především "vzdělávat", u adaptací zahraničních nacházíme pestrou mnohost různých, leckdy i velmi nečekaných přístupů.

V třicetiminutové přednášce představí Pavel Kořínek z Ústavu pro českou literaturu AV ČR několik takových komiksů - francouzského Hrabala, maďarského Čapka i japonské husity - a ve srovnání s českými zpracováními podobných látek nahlédneme zvláštnosti takových komiksových pohledů "zvenčí".

Přednáška vznikla v rámci projektu Akademie věd České republiky Věda na doma a je vhodná pro studenty SŠ a VŠ, fanoušky komiksů a širokou veřejnost.