Jiří Flaišman edičně připravil pátý svazek Díla Jaroslava Seiferta, který po více než dvou desetiletích zpřístupňuje nová vydání sbírek Jaro, sbohem (1937) a Přilba hlíny (1945). Tyto sbírky pak vůbec poprvé v přítomné edici vycházejí s kritickým aparátem, který zaznamenává historii jednotlivých textů. V rozsáhlém oddíle Dodatků z let 1939–1948 se má čtenář možnost v ucelené podobě seznámit s verši, jež Seifert později z obou sbírek vyřadil, i s básněmi, jež zůstaly mimo autorem sestavené knižní celky. Oddíl Dodatků nakonec uzavírá překlad Nizámího epické skladby Hřích a pokání. Svazek je vybaven bohatým ilustračním doprovodem, jemuž dominují kresby Františka Bidla a Josefa Čapka z prvních vydání Seifertových knih.
Previous
Next
Maria Janionová (1926–2020): transgrese
KATARZYNA CHMIELEWSKA (přeložil Roman Kanda)
Dne 23. srpna 2020 zemřela Maria Janionová, zřejmě nejvýznamnější humanitní...
Hledání koherence
MATOUŠ JALUŠKA — ALICE JEDLIČKOVÁ
Ve světě kolem nás se pořád něco rozpadá. Věci a soustavy, které se zdály být pevné,...
Jaký Pondělíček, takový Kundera
PETR ŠÁMAL
Milan Kundera to nemá snadné. Život spisovatele, který opakovaně zdůrazňuje, že podstatné je dílo, nikoli osoba...