Previous Next
Tradice, žánr, dějiny DALIBOR TUREČEK Kompetence a výkon, ze kterých vyrůstá tato vskutku monumentální publikace, jsou v kontextu dnešních...
„Přál bych si, aby komparatistika zůstala četbou textů“ Rozhovor s Jiřím Pelánem Jiří Pelán, profesor Univerzity Karlovy, významný romanista, překladatel a literární historik s...
Věčné živé téma DANUTA MUCHOVÁ (přeložil Libor Martinek) V letech 1939–1945 zavraždili nacisté celkem asi šest milionů Židů. Stejným...

kongres_rozhrani_bigTento svazek sborníku příspěvků ze IV. kongresu světové literárněvědné bohemistiky se zabývá osobnostmi a formami výskytu „jinakosti“ v české literatuře: hranicemi chápání „jinakosti“, problematikou vzniku „jiného“, obrazy „jiného“ i alternativními kulturními a geografickými prostory české literatury. V detailech se věnuje pozapomenutým, nezačleněným či obtížně zařaditelným autorům, včetně Čechů za hranicemi, vztahům česko-německé, česko-rakouské, česko-polské, česko-maďarské, česko-slovenské a česko-židovské literatury, jakož i „jinakosti“ v konkrétním díle, respektive postavě, a souvislostem české literatury a překladu či specifikům výuky české literatury.