Jana Linka připravil k vydání v nakladatelství Academia nejúplnější edici Hájkovy Kroniky české. Obsahuje kompletní transkripci textu a na CD rovněž jeho transliteraci, dále rejstříky, diferenční slovníček,ediční poznámku a doslov Petra Voita.
Previous
Next
Workshop k projektu Umění — gesto — argument
LUKÁŠ HOLEČEK
Může být meziválečná umělecká situace stále ještě výzvou pro komplexně zaměřený vědecký výzkum? Jaká...
Metodika literární bibliografie
JAROMÍR KUBÍČEK
V každém čísle časopisu Česká literatura najdeme na konci poměrně obsáhlý oddíl nazvaný Z přírůstků...
Křižovatka bez dopravního značení
LADISLAV FUTTERA
Jaká kritéria by měla splňovat práce, která má ambice stát se učebnicovým textem, tedy jednou ze...


