Previous Next
Transkulturní literární dějiny? INGEBORG FIALOVÁ-FÜRST Kniha, pěkná na první i druhý pohled — velmi vydařená graficky i knihařsky a zajímavá a podnětná...
Za Ludmilou Lantovou (19. 9. 1926 — 28. 2. 2021) PAVEL JANOUŠEK Literární vědu a myšlení o literatuře, stejně jako každou jinou lidskou činnost, neutvářejí jen lidé, kteří...
Ladislav Nebeský (28. 1. 1937 – 13. 2. 2021) ROBERT KOLÁR V sobotu 13. února 2021 zemřel Ladislav Nebeský. Matematik, lingvista (docent FF UK) a básník. Nebeský se...

Vyšla kniha Handbuch der deutschen Literatur Prags und der Böhmischen Länder (Příručka německé literatury Prahy a českých zemí), na které se podíleli Jan Budňák, Václav Petrbok a Michael Wögerbauer.

Handbuch copy

Publikace Handbuch der deutschen Literatur Prags und der Böhmischen Länder Stuttgart: Metzler 2017 (Příručka německé literatury Prahy a českých zemí), vydaná Peterem Becherem, Steffenem Höhnem, Jörgem Krappmannem a Manfredem Weinbergem podává podle nakladatelské anotace rozsáhlý přehled o literatuře jednoho středoevropského regionu a jeji vývoj od osvícenství. Usiluje o překonání dosavadních konceptualizací, jež rigidně oddělují pražskou německy psanou literaturu od tzv. literatury sudetoněmecké. Příručka nabízí spíše nové transkulturní a transregionální zasazení německy psané literatury do komplexního pole působení a napětí mezi německou, židovskou, českou a habsburskou literaturou a kulturou. Do publikace přispěli i tři pracovníci ÚČL: Jan Budňák kapitolami o obrazu Čechů, resp. Němců v německy psané literatuře (též s Milanem Horňáčkem), Václav Petrbok o literární vícejazyčnosti  a institucích, resp. spolcích (se Steffenem Höhnem a Markem Nekulou) a Michael Wögerbauer (o literatuře období osvícenství). Český překlad publikace se chystá.