Jana Linka připravil k vydání v nakladatelství Academia nejúplnější edici Hájkovy Kroniky české. Obsahuje kompletní transkripci textu a na CD rovněž jeho transliteraci, dále rejstříky, diferenční slovníček,ediční poznámku a doslov Petra Voita.
Previous
Next
Reportáž vyžaduje nadání i kus dobrodružné povahy
BARBORA OSVALDOVÁ
Když jsem začínala jako asistentka učit na Fakultě sociálních věd a publicistiky, měla jsem poměrně...
Kazateľstvo v čase krízy — mezinárodní konference Kázne a reči II.
DANIEL SOUKUP
Když se na podzim roku 2017 konala v rámci Mezinárodního sympózia literárněvědné slovakistiky v Bratislavě...
Antika v době proměn
JAN M. HELLER
V publikaci Daniely Čadkové Oslněni hellénským sluncem: Recepce antiky v české literatuře 1880–1914 se...