Previous Next
Varování před ztracením se v překladu (a bibliografii) ANNA GNOT V loňském roce vydala Moravská zemská knihovna publikaci Česká literatura v polských překladech (1989–2020) /...
Čteme očima, ale i rukama JIŘÍ TRÁVNÍČEK Jak se čtenářsky chováme v prostředí digitálním, o tom už víme poměrně dost (viz Naomi S. Baronová, Pablo...
Nová syntéza středověké knižní kultury JAN MALURA V posledních letech můžeme pozorovat nebývalou aktivitu na poli české knihovědy, přesněji řečeno výzkumu starší...

Také v lednu a únoru oslovil Ústav pro českou literaturu AV ČR veřejnost prostřednictvím masmédií. Zde přinášíme chronologický soupis těchto mediálních vystoupení:

  

Rozhovor s Jiřím Trávníčkem na Portálu české literatury:

http://www.czechlit.cz/rozhovory/jsme-velmi-silni-ve-zvyku-mit-doma-knihy-/

 

Rozhlasový pořad Kritický klubu, kde se Pavel Janáček společně s Petrem Hrtánkem a Markem Vajchrem věnoval románu Petra Čichoně Slezský román:

http://prehravac.rozhlas.cz/audio/2549620

 

O korespondenci Josefa Škvoreckého a Lubomíra Dorůžky hovořil v rozhlasovém pořadu Čajovna editor jejího knižního vydání Michal Přibáň:

http://prehravac.rozhlas.cz/audio/2559690

 

Rozhovor Petra Šámala v Hospodářských novinách o Milanu Jungmanovi:

http://hn.ihned.cz/c1-54576980-jungmann

 

Pořad České televize Třistatřicettři, jehož hostem byl editor spisů Josefa Škvoreckého Michal Přibáň:

http://www.ceskatelevize.cz/porady/1096008034-tristatricettri/

 

Pořad České televize Historie.cs, který byl věnovanán Karlu Havlíčku Borovskému a jehož hostem byl Dalibor Dobiáš:

http://www.ceskatelevize.cz/porady/10150778447-historie-cs/212452801400009/