Previous Next
Varování před ztracením se v překladu (a bibliografii) ANNA GNOT V loňském roce vydala Moravská zemská knihovna publikaci Česká literatura v polských překladech (1989–2020) /...
Čteme očima, ale i rukama JIŘÍ TRÁVNÍČEK Jak se čtenářsky chováme v prostředí digitálním, o tom už víme poměrně dost (viz Naomi S. Baronová, Pablo...
Nová syntéza středověké knižní kultury JAN MALURA V posledních letech můžeme pozorovat nebývalou aktivitu na poli české knihovědy, přesněji řečeno výzkumu starší...

V úterý 9. 1. 2017 od 17. hod. představí v přednáškovém sále ÚČL AV ČR (Na Florenci 3/1420, Praha 1) Lucie Doležalová, Vojtěch Večeře a Karel Pacovský v rámci tzv. Staročeského dýchánku "Čítanku latinských textů z pozdně středověkých Čech".

Anotace: Poté, co Lucie Doležalová krátce představí celou knihu, promluví Vojtěch Večeře o intertextualitě v pozdně středověkých kázáních na příkladu sbírky Jindřicha z Vildštejna. V příspěvku o adaptaci Benediktovy řehole s glosami a komentářem určené svatojiřským benediktinkám se Karel Pacovský bude zabývat nejen samotným textem, ale i situaci kláštera v době sepsání rukopisu a nastíní dosud otevřené otázky týkající se jeho dějin. Lucie Doležalová na závěr promluví o listu Oldřicha Kříže z Telče v kontextu Křížova „díla“.

POZVÁNKA