Previous Next
Varování před ztracením se v překladu (a bibliografii) ANNA GNOT V loňském roce vydala Moravská zemská knihovna publikaci Česká literatura v polských překladech (1989–2020) /...
Čteme očima, ale i rukama JIŘÍ TRÁVNÍČEK Jak se čtenářsky chováme v prostředí digitálním, o tom už víme poměrně dost (viz Naomi S. Baronová, Pablo...
Nová syntéza středověké knižní kultury JAN MALURA V posledních letech můžeme pozorovat nebývalou aktivitu na poli české knihovědy, přesněji řečeno výzkumu starší...

Nové číslo polského komparatistického časopisu Porównania je spojeno tématem soudobé Střední Evropy a její literatury. Do projektu se spolu s polskými, maďarskými a slovenskými badateli zapojili i naši odborníci na současnou literaturu.

Pět textů z české strany tvoří sondy do současné literární tvorby prozaické, básnické i dramatické, jakož i do jedné z významných oblastí literárního života. Příspěvky sice více či méně otevírají téma středoevropského prostoru, ale spíše proto, aby konstatovaly, že i přes podobné historické zkušenosti a prostorovou blízkost česká literární produkce své sousedy nijak významně nereflektuje a je spíše pohlcená svými vlastními tématy a problémy.

O Jáchymu Topolovi a jeho vztahu ke středoevropskému prostoru píše Klára Kudlová, reflexi Němců jako středoevropského problému se věnuje Alena Šidáková Fialová, českou národní identitou a postavami českých hrdinů v současném dramatu se zabývají Aleš Merenus a Marek Lollok. Sondu do současné poezie s mezinárodním přesahem představila Markéta Kittlová ve studii o básníku Adamu Borzičovi a problematiku literatury a nových médií v (post)digitální éře popsali Karel Piorecký a Vojtěch Malínek.

plné texty článků

 

porownania 2021