Previous Next
Varování před ztracením se v překladu (a bibliografii) ANNA GNOT V loňském roce vydala Moravská zemská knihovna publikaci Česká literatura v polských překladech (1989–2020) /...
Čteme očima, ale i rukama JIŘÍ TRÁVNÍČEK Jak se čtenářsky chováme v prostředí digitálním, o tom už víme poměrně dost (viz Naomi S. Baronová, Pablo...
Nová syntéza středověké knižní kultury JAN MALURA V posledních letech můžeme pozorovat nebývalou aktivitu na poli české knihovědy, přesněji řečeno výzkumu starší...

Od podzimu 2013 spolupracuje ÚČL s Centrem pro zjišťování výsledků vzdělávání (CERMAT). Na základě smlouvy o vzájemné spolupráci, uzavřené 6. ledna 2014, ÚČL převzal roli oponenta finálního zadání literárněhistorického a literárněteoretického obsahu maturitní zkoušky z českého jazyka a literatury. Pracovníci ÚČL dále podle svých možností podporují přípravu zadání zkoušky z českého jazyka a literatury formou konzultací a účastí v expertních týmech a komisích CERMAT. Všechny tyto konzultační role plní převážně členové Komise pro výuku literatury na středních školách.

Až dosud se pracovníci ÚČL podíleli např. na revizi Katalogu požadavků zkoušek společné části maturitní zkoušky (Český jazyk a literatura). Ve funkci tzv. revizora či tzv. ředitelského experta připomínkovali v průběhu roku 2014 jednotlivé testové úlohy či celé jejich soubory (např. konkrétní zadání maturitní zkoušky).