Porovnejte si na webu různé verze Bezručových Slezských písní
Druhé vydání Slezských písní Petra Bezruče v Kritické hybridní edici přináší nejen nově revidovaný text v knižním čtenářském vydání, ale i na webu volně přístupnou digitální vědeckou edici. V ní si můžete porovnat různé varianty sbírky (včetně přepisů všech podstatných rukopisů a knižních vydání) nebo prohlédnout množství dokumentárního obrazového materiálu.
„Slezské písně se stávají dílem, jež dnes žije bez násilně vzletného podání například v písničkářských zpracováních, současně textem často parodovaným, zůstávají ovšem dílem přes to vše stále živým. Jsou dílem, které v tomto přehodnocování a též díky pauze dělící nás od masy trivializujících interpretací osvědčuje svou schopnost vnitřní proměnlivosti. Tak jak ubývají a mění se vztahy k původním osobním podnětům a realitě básníka, tak se naopak v čase na dílo vrství další a další významy, a ani ty nezůstávají strnulé, o čemž svědčí množství značně rozdílných, souběžně existujících interpretací sbírky.“
(z předmluvy M. Kosáka a J. Flaišmana)
Digitální vědecká edice na webu