Dr. Siegfried Ulbrecht, M.A. — odborný profil
E-mail: ulbrecht(at)slu.cas.cz
Telefon: +420 224 800 254
Zaměření vědecké činnosti
recepce německé literatury ve slovanských zemích
slovansko-německé kulturní vztahy
cyklizace v literatuře (zvl. básnický cestovní cyklus)
komparatistika (např. ruská a nĕmecká avantgarda)
kulturní vědy
Současné projekty
Krym jako křižovatka kulturní paměti
Traumatická a posttraumatická paměť v evropských literaturách
Redakční činnost
Germanoslavica. Zeitschrift für germano-slawische Studien
- od roku 2005 člen redakční rady
- od roku 2006 druhý šéfredaktor
- od roku 2010 šéfredaktor
- hlavní vydavatel deseti monotematických čísel:
Schlesien als Schnittpunkt verschiedener Kulturen, 18.2007, 1–2;
Josef Mühlberger (1903–1985), 20.2009, 1;
Kulturen und Literaturen zwischen Ost und West, 21.2010, 1–2;
Peter Härtling, 23 (2012), 2; Deutschmährische Literatur, 24 (2013), 2;
Theatralität in Literatur und Kultur 25 (2014), 2;
Umsiedlung, Vertreibung, Wiedergewinnung? Postkoloniale Perspektiven auf deutsche, polnische und tschechische Literatur über den erzwungenen Bevölkerungstransfer der Jahre 1944 bis 1950 28 (2017), 1–2;
Literatur und Wissen 29 (2018) (Sondernummer); Karl-Markus Gauß 31 (2020);
Deutsch-slawische Begegnungen und Begegnungsorte 33 (2022), 1.
Členství ve vědeckých radách a komisích
člen hodnotícího panelu v oboru P406 Lingvistika a literární vědy GA ČR (od 1.4. 2009 do 31.03.2011)
Stručný vědecký životopis
1983–1989: magisterské studium
Universität des Saarlandes in Saarbrücken: východoslovanská filologie (ruština); východoevropské dějiny; německá literární věda; západoslovanská filologie (čeština)
1989–1995: doktorské studium
Universität des Saarlandes in Saarbrücken: ukončeno rigorózní zkouškou a obhajobou disertační práce.
1986–1995: Universität des Saarlandes in Saarbrücken, Fachrichtung Slavistik, Historisches Institut/Abt. Osteuropäische Geschichte
Vědecký pracovník; tutor; výuka
1995–2001: Otto-v.-Guericke-Universität Magdeburg, Institut für fremdsprachliche Philologien/Abt. Slavistische Literaturwissenschaft
Výuka: přednášky a semináře v oboru slavistické literární vědy
Vědecký pracovník (koordinátor projektu) „Problematika cyklizace ve slovanských literaturách“
2001–2003: doplňující kvalifikace vědecký dokumentátor/Information specialist
od 2003: Slovanský ústav AV ČR, v. v. i., Praha
Vědecký pracovník odd. dějin slavistiky a slovanských literatur
Ocenění
2011: Josef-Mühlberger-Preis
2022: Kulturpreis Deutsche Sprache – Institutionenpreis Deutsche Sprache
Bibliografie
Monografie
Die Dramatik des jungen Vladimir Majakovskij und des jungen Bertolt Brecht: eine kontrastive Analyse unter besonderer Berücksichtigung des Verfremdungsverfahrens und der Montagetechnik. Frankfurt a. M. (u.a.): Lang, 1996.
Schloss Johannesberg, Jauernig und Umgebung. Begegungen von Personen und Kulturen in einer europäischen Region, Freiburg, Br./Görlitz: Bergstadtverlag Korn, 2012.
Edice a autorská spoluúčast
Slavica v české řeči III. Část 1: Překlady ze západo- a jihoslovanských jazyků v letech 1891–1918. Pod vedením Jiřího Bečky a Siegfrieda Ulbrechta – Zdena Koutenská a Jitka Taušová. Praha: Slovanský ústav AV ČR, v.v.i.; Euroslavica, 2008 (Práce Slovanského ústavu, Nová řada, sv. 23).
Die „Ost-West-Problematik“ in den europäischen Kulturen und Literaturen. Ausgewählte Beispiele / Problematika „Východ – Západ“ v evropských kulturách a literaturách. Výbrané příklady. Praha: Slovanský ústav; Dresden: Neisse Verlag, 2009 (Práce Slovanského ústavu, Nová řada, sv. 26). (spolu s Helenou Ulbrechtovou).
Slavica v české řeči III. Část 2: Překlady z východoslovanských jazyků v letech 1891–1918. K vydání připravili Jiří Bečka a Siegfried Ulbrecht. Praha: Slovanský ústav AV ČR, v.v.i.; Euroslavica, 2012 (Práce Slovanského ústavu, Nová řada, sv. 35).
Helena Ulbrechtová (ed.): Ruské imperiální myšlení v historii, literatuře a umění. Tradice a transformace. Praha: Slovanský ústav AV ČR, v.v.i., 2015 (Práce Slovanského ústavu, Nová řada, sv. 41).
Literatur und menschliches Wissen. Analysen zu einer grenzüberschreitenden Beziehung. Berlin: Kadmos, 2018, 411S. (spolu s H. Ulbrechtovou, F. Th. Grubem, E. Platenem).
Články v časopisech, sbornících a kapitoly v odborných knihách
Ernst Jünger and his Reception of Fyodor Dostoevsky. Translated from German into English by Alexander Ponomariov, in: The Dostoevsky Journal: A Comparative Literature Review. Publisher: Brill. Volume 22 (2021): Issue 1 (Jul 2021), p. 45-71.
Karl-Markus Gauß und Martin Pollack: Zwei zeitgenössische Autoren über Europa. In: Germanoslavica 31 (2020), 1-2, S. 25-90. (Zusammen mit Helena Ulbrechtová)
Reisen ins Gebirge. Heinrich Heines Aus der Harzreise (1824) und Aleksandr Puškins Stichi, sočinennye vo vremja putešestvija (1829) (1836). In: Ambulante Poesie. Explorationen deutschsprachiger Reiselyrik seit dem 18. Jahrhundert. Hg. v. Johannes Görbert u. Nikolas Immer, Berlin: J.B. Metzler, 2020, s. 157–178.
Básnický cestovní cyklus Alexeje K. Tolstého Krymskije očerki (1856/1867). In: Studia slavica 22 (2018), 2, s. 15–23.
Ernst Jünger und Fedor Dostoevskij. In: Slavia. Časopis pro slovanskou filologii 87 (2018), 1–3, S. 36–50.
Die Freiheitsidee bei Ernst Jünger am Beispiel des Essays Der gordische Knoten. Mit Bezügen zu Johann Jakob Bachofen, Ernst Niekisch und Karl August Wittvogel. In: Literatur und menschliches Wissen. Analysen zu einer grenzüberschreitenden Beziehung, hg. v. Helena Ulbrechtová, Frank Thomas Grub, Edgar Platen und Siegfried Ulbrecht, Berlin: Kadmos, 2018, S. 257–295.
Europa und Russland bei Fedor M. Dostoevskij. In „Der reisende Europäer“, hg. v. Linda Karlsson Hammarfelt und Edgar Platen, München: iudicium, 2014 (Perspektiven. Nordeuropäische Studien zur deutschsprachigen Literatur und Kultur; 12) S. 201–214.
Unfreiwillige Wanderschaft im Erzählwerk Peter Härtlings. In: Germanoslavica 23 (2012), 2, S. 108–128.
Der Aufstand der Dinge im russischen Futurismus (am Beispiel Vladimir Majakovskijs), in: Slavia 79 (2010), 3–4, S. 357–365.
Die Rezeption Ernst Jüngers in der Slowakischen Republik. In: Germanoslavica 19 (2008), 2, s. 61–64
Vladimir Majakovskijs dramatisches Frühwerk im Kontext des europäischen Dramas. In: Slovak Review 17 (2008), 1, S. 71–86.
Umělecké ztvárnění války u Nikolaje Gumiljova (Записки кавалериста a válečné básně) a Ernsta Jüngera (In Stahlgewittern): srovnávací analýza. In: Slavia 77 (2008), 1–3 (= Česká Slavistika. Příspěvky k XIV. mezinárodnímu sjezdu slavistů, Ochrid 10.–16. 9. 2008), S. 293–306.
Das literarische Verfahren der Zyklisierung in der Germanistik. Mit einem Ausblick auf die slavische Philologie sowie Ansätze einer europäischen Zyklusforschung. In: Weimarer Beiträge 54 (2008), 4, S. 612–623.
Hedwig Teichmann – eine schlesische Autorin. In: Procopan, Norina – Scheppler, René (Hrsg.): Dialoge über Grenzen. Sammelband des 4. Konstanzer Europa-Kolloquiums. Klagenfurt-Wien-Ljubljana-Sarajevo: Wieser Verlag, 2008, S. 213–221.
Альфред Бем: педагогическая деятельность и взгляды. К вопросу о педагогических концепциях Бема. In: А.Л. Бем и гуманитарные проекты русского зарубежья, Международная научная конференция, посвященная 120-летию со дня рождения, 16–18 ноября 2006 г.. Москва 2008, S. 282–293.
Strukturní analýza lyrického básnického cyklu. Blokovy cykly Stichi o Prekrasnoj dame a Karmen. In: Ruská poezie 20. století. Recepční, genologické a strukturně-analytické pohledy. Sborník studií. Vyd. Helena Ulbrechtová ve spolupráci s Máriou Kusou. Praha: Slovanský ústav AV ČR, v.v.i., 2007 (Práce Slovanského ústavu. Nová řada, sv. 22), S. 57–73.
Sergej A. Esenins Gedichtzyklus Ljubov’ chuligana (1923). Beispiel einer Strukturanalyse. In: Slavia 76 (2007), 1, S. 13–19.
Russische Ikonen und Russland im frühen Schaffen von R. M. Rilke. In: Germanoslavica 17 (2006), 1–2, S. 85–105.
Majakovskij, Vladimir Vladimirovič (1893–1930): Ja (Ich; Fassung von 1919). In: Der russische Gedichtzyklus. Ein Handbuch. Hrsg. v. Reinhard Ibler. Heidelberg: Winter, 2006, S. 395–400; Blok, Aleksandr Aleksandrovič (1880–1921): Stichi o Prekrasnoj Dame (Gedichte von der Schönen Dame; Fassung von 1903). In: Ebenda, S. 246–250.
Die Rezeption Ernst Jüngers in der Tschechischen Republik. In: Germanistische Studien (Breslau) 1 (2004), 2, S. 12–18.
Materialien zur Untersuchung des poetischen Reisezyklus in der tschechischen Literatur. In: Slavica Litteraria, X 4, 2001, S. 101–106.
Forschungsbericht: Zum Problem der literarischen Zyklisierung. In: Zeitschrift für Slawistik 2000, 3, S. 334–358.
Die biblische Folie von V.V. Majakovskijs Tragödie Vladimir Majakovskij. In: Opera Slavica 10 (2000), 1, S. 31–42.
Zum Problem der Gattungsinterferenz in der russischen Lyrik der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts: am Beispiel ausgewählter poetischer Reisezyklen. In: Zyklusdichtung in den slavischen Literaturen. Beiträge zur Internationalen Konferenz, Magdeburg, 18.–20. März 1997. Hrsg. v. R. Ibler. Frankfurt a. M. (u.a.): Lang, 2000 (Vergleichende Studien zu den slavischen Sprachen und Literaturen; 5), S. 545–561.
Reisen nach Afrika und Amerika: Nikolaj Gumilevs Šater und Vladimir Majakovskijs Stichi ob Amerike aus mythischer Sicht. In: Zeitschrift für Slawistik 1999, 3, S. 316–338.
Jevhen Malanjuks Reiseeindrücke aus Deutschland: zum künstlerischen Verfahren der Zyklisierung in Lystivky z podoroži. In: Opera Slavica 8 (1998), 3, S. 26–34.
30. 11. 2022