Současná pracovní skupina pro studium a vydávání díla J.A.
Komenského Filozofického ústavu AV ČR vychází ve své činnosti především z
výsledků několika etap působení původně pouze ediční skupiny na různých
akademických pracovištích, navazuje však také na práci komeniologického
oddělení, jež tvořilo kdysi základ Kabinetu pedagogických věd a posléze
Pedagogického ústavu J.A. Komenského ČSAV. Záměr zřídit v Akademii věd tým
pro vydávání díla J.A. Komenského vznikl v souvislosti s blížícím se 300.
výročím vydání souboru Opera didactica omnia (Veškeré didaktické spisy - vydány
1657 v Amsterodamu). Původní návrh předpokládal, že nově vzniklý tým naváže na
přerušené vydávání Veškerých spisů J.A. Komenského (8 svazků, Brno 1910-1929,
r. 1938 vyšla upravená reedice sv. 4). Tehdejší vláda ČSR však nakonec r. 1956
rozhodla vydat celé dílo Komenského v původních jazycích s českým překladem. K
zajištění tohoto záměru byla nejprve zřízena vládní komise v čele s akad. Z.
Nejedlým. Prezídium tehdejší ČSAV pak ustavilo v r. 1958 redakční radu v
čele s předsedou prof. Jaromírem Běličem a vědeckým tajemníkem prof. Antonínem
Škarkou, složenou z čelných československých komeniologů a představitelů oborů,
do nichž dílo J.A. Komenského zasahuje. Na návrh této redakční rady zřídila
Akademie věd Sekretariát redakční rady pro vydání Díla J.A. Komenského,
přičleněný hospodářsko-administrativně k Ústavu pro jazyk český ČSAV. Toto malé
pracoviště se v součinnosti s redakční radou zasloužilo o úspěšné zvládnutí
přípravných prací, jež bylo nezbytné provést před zahájením vlastního vydávání,
a stalo se základem Kabinetu pro vydání Díla J.A. Komenského ČSAV, ustaveného k
1.1.1969 (byl rovněž volně přičleněn k Ústavu pro jazyk český). Tou dobou už
byly připraveny k vydání první svazky kritické edice J.A. Comenii Opera omnia - Dílo J.A. Komenského. Zkušenosti
získané při jejich přípravě vedly k úpravám původního záměru: především bylo
upuštěno od překladů jinojazyčných spisů do češtiny; kromě úspor v rozsahu edice
vedlo k tomuto kroku patrně i rozhodnutí vydat v českém jazyce poměrně rozsáhlé
Vybrané spisy J.A. Komenského, jejichž vydání se připravovalo v komeniologickém
oddělení Pedagogického ústavu J.A. Komenského ČSAV (8 svazků se samostatným
rejstříkem, Praha SPN 1958-1978). V Kabinetu pro vydání Díla J.A. Komenského
se soustředily všechny práce redakční a do značné míry i celá vědecká příprava
edice, když sem začali být vedle zakladatelských osobností J.Běliče, A.Škarky,
dalšího bohemisty (a germanisty) Stanislava Králíka a klasické filoložky Julie
Novákové přijímáni a zaškolováni i mladší pracovníci. Nadějně se rozvíjejícímu
pracovišti však nebylo dopřáno dlouhého trvání. v důsledku personálních změn, v
něž vyústily „normalizační" politické prověrky roku 1970, byla ukončena
samostatná existence Kabinetu a jeho pracovníci (s výjimkou svého externího
vedoucího prof. J.Běliče) byli převedeni do Pedagogického ústavu J.A. Komenského
ČSAV, kde byli začleněni do oddělení pro komeniologii a dějiny školy a
pedagogiky. Zde sice vyvolávalo jisté rozpaky přísně filologické zaměření ediční
(a v určité míře i interpretační) práce, nicméně se i přesto podařilo udržet v
další práci trend nastoupený v době působení při Ústavu pro jazyk český a
postupně pro něj získat v novém prostředí i určitý respekt. V Pedagogickém
ústavu J.A. Komenského prošla skupina řadou personálních změn, jež znamenaly
střídavě přínos i ztráty, byla tu připravena a vydána řada dalších svazků edice,
dařilo se v rámci možností i účelně budovat příruční knihovnu a tuzemské i
zahraniční styky s institucemi, jež se ve své činnosti zabývají i některými
oblastmi komeniologických studií. Zde se také v průběhu 80. let rozhodovalo o
aktivitách, jimiž se Akademie věd hodlala zapojit do oslav 400. výročí narození
J.A. Komenského v r. 1992. V této souvislosti se zrodil záměr přeložit do
češtiny kompletní Obecnou poradu o nápravě věcí lidských (De rerum humanarum
emendatione consultatio catholica); ke vzniku tohoto vůbec prvního kompletního
překladu Obecné porady do národního jazyka významnou měrou přispěli i členové
současné komeniologické skupiny, neboť vedle podílu na překládání zajistili
především redakci celého překladu i komentářů. Ke dni 1.V.1990 byla větší
část komeniologického oddělení delimitována z Pedagogického ústavu J.A.
Komenského ČSAV do Filozofického ústavu ČSAV v Praze (od 31.XII.1992 AV ČR), kde
dnes tvoří skupinu pro studium a edici díla J.A. Komenského; jádro převedeného
kolektivu pocházelo z ediční skupiny. Celá tato skupina pak byla součástí
kolektivu, jemuž byla v r. 1991 udělena cena ČSAV za výsledky komeniologického
bádání. Hlavním úkolem zůstala i v rámci nového pracoviště příprava
kritického vydání Dílo J.A. Komenského, vedle toho převzala skupina též podíl na
vydávání mezinárodní komeniologické revue Acta Comeniana (po zrušení
Pedagogického ústavu J.A. Komenského zůstala celá příprava vydání i redakce
revue plně na komeniologické skupině Filosofického ústavu AV ČR). S plnou
podporou nového mateřského pracoviště i vedení Akademie prošla skupina úspěšně
jubilejním rokem 1992, kdy se její členové zúčastnili řady domácích i
zahraničních konferencí, konaných k 400. výročí narození J.A. Komenského,
spolupracovali na přípravě stálých expozic i výstav v muzeích a knihovnách a
vykonali mnoho další odborné i organizační práce. Jako všichni ostatní členové
kolektivu překladatelů Obecné porady do češtiny byli i členové skupiny oceněni
vládní jubilejní medailí Komenského, tento překlad však získal kromě toho také
výroční prémii Obce překladatelů. Přestože v následujících letech se skupina
nevyhnula dalším personálním změnám, způsobeným hlavně odchodem některých členů
na jiná pracoviště, a přestože ne všechny tyto odchody bylo možno vzhledem k
úsporným opatřením v celé Akademii kompenzovat přijetím nových pracovníků, lze o
období po jubilejním roce 1992 hovořit jako o době určité stabilizace skupiny v
nových vnějších i vnitřních podmínkách, ale také o rozšíření její výzkumné i
ediční tematiky dále za hranice dané dílem Jana Amose Komenského. V tomto období
také prošla skupina se ctí hodnocením ústavu, organizovaným Akademií věd.
Skupina je v současné době v ČR jediným pracovištěm, jež se věnuje
systematicky jak studiu, tak vydávání díla J.A. Komenského. Při zajišťování
svých aktivit spolupracuje s oběma našimi předními muzei J.A. Komenského (Muzeum
J.A. Komenského v Uherském Brodě a Okresní vlastivědné muzeum J.A. Komenského v
Přerově) a s jednotlivými badateli z dalších ústavů AV ČR a z univerzit (UK
Praha, MU Brno, UP Olomouc). Skupina udržuje pracovní kontakty i se zahraničními
partnery, v poslední době zejména se skupinou, jež na University of Sheffield
pracovala na The Hartlib Papers Project, a se skupinou expertů, jež v rámci
Deutsche Comeniusgesellschaft připravuje dvanáctisvazkové vydání vybraných spisů
J.A. Komenského v německém překladu. Edice DJAK patří k dlouhodobým
projektům AV ČR, ke stěžejním úkolům v rámci humanitních disciplin vedle dalších
edic (zejména spisy M.Jana Husa), velkých slovníků a podobných publikací. (Ve
světovém měřítku je srovnatelná např. se souborným vydáváním spisů Erasma
Rotterdamského.)