Slovanský ústav AV ČR, v. v. i. – ÚVOD
Aktuální informace
Provoz knihovny
Knihovna SLÚ bude do odvolání otevřena pro zaměstnance vždy v úterý od 9 do 11:30 a od 13 do 16, pro širší veřejnost ve středu odpoledne od 13 do 16 hod.
V naléhavém případě je možné si výpůjčku domluvit telefonicky na čísle (+420) 224 800 262 či písemně na emailové adrese knihovna(at)slu.cas.cz.
Velký česko-ruský slovník – další část
Na webových stránkách SLÚ byla zpřístupěna další část Velkého česko-ruského slovníku, k dispozici je nyní 117 672 hesla písmen A–Y.
Velký česko-ruský slovník
Tento slovník je digitalizovanou podobou rozsáhlého díla, jež vznikalo v rámci Akademie věd od 70. do počátku 90. let 20. století. Obsahuje obrovské množství unikátního lexikografického materiálu reflektujícího i politickou a společenskou situaci doby svého vzniku, který však vzhledem k jeho značnému rozsahu nebylo možné zrevidovat a aktualizovat (viz Historie projektu). Svými téměř 120 000 hesly je jedním z největších překladových slovníků české lexikografie. Oddělení slavistické lingvistiky a lexikografie
bude slovník zpřístupňovat postupně, nyní k úsekům A–K, L–O, P–Ř a S–U, prvním čtyřem částem z původně
zamýšleného pětisvazkového díla, nově přibyla další část, V–Y. Hesla, která nebyla z důvodu utlumení projektu počátkem 90. let minulého století dokončena, jsou nyní redigována, popřípadě kompletně zpracovávána.
Slovník (A–Y) je přístupný z webových stránek SLÚ nebo z rozcestí na adrese http://slovnik.slu.cas.cz.
Záštita nad mezinárodním projektem
Jako už tradičně, i v roce 2021 převzal Slovanský ústav AV ČR, v. v. i., záštitu nad mezinárodním projektem eTwinning, tentokrát na téma 8. slovanský sborník čtenářských dílen, který podporuje zájem o literaturu, rozvíjí autorské psaní a seznamuje žáky se slovanským jazykem sousední partnerské země.
.GORAZD: Digitální portál staroslověnštiny
V závěru roku 2020 byl dokončen projekt GORAZD: Digitální portál staroslověnštiny, který byl realizován v rámci programu NAKI II Ministerstva kultury ČR, DG16P02H024. Na stránce gorazd.org je tak již nyní odborné i laické veřejnosti k dispozici kompletní Elektronický slovník jazyka staroslověnského, zahrnující kolem 18 000 heslových statí. Ten je založený na čtyřdílném Slovníku jazyka staroslověnského (Praha 1966–1997), do něhož byly integrovány Dodatky k I. dílu Slovníku jazyka staroslověnského (2008–2016).
Mimoto je nyní k dispozici také kompletní naskenovaná staroslověnská lístková kartotéka (841 362 položek), první díl Řecko-staroslověnského indexu a část Slovníku nejstarších staroslověnských památek. Tyto databáze jsou pak provázány s Elektronickým slovníkem jazyka staroslověnského. Všechny tyto slovníky jsou zpřístupněny pomocí prezentačního systému Gulliver (http://gorazd.org/gulliver/). Ten umožňuje pokročilé vyhledávání podle sofistikovaných kritérií, jako je například výskyt určitého skloňovacího typu určitého slovního druhu v konkrétních památkách. Slovník je možné použít také pro překlad z češtiny, ruštiny, angličtiny, němčiny či latiny do staroslověnštiny. Přihlášení uživatelé si mohou vytvořit vlastní virtuální badatelnu.
Stránka gorazd.org obsahuje kromě přístupu k uvedených slovníkům také četné bonusy. Mezi ně patří volně přístupné aplikace pro tvorbu digitálních encyklopedických či lexikografických databází, převodník staroslověnských číslovek, staroslověnská klávesnice či sbírka odkazů na digitální knihovny staroslověnských a církevněslovanských rukopisů a starých tisků. Uživatelské rozhraní má tři jazykové mutace – českou, anglickou a ruskou.
Obrazová příloha
Rusko-česká elektronická slovníková databáze
Oddělení slavistické lingvistiky a lexikografie zpřístupnilo novou verzi rusko-české elektronické slovníkové databáze se zjednodušeným vyhledáváním.
Do nově fungující mobilní verze se dostanete přes ústavní web nebo z rozcestí na adrese
http://slovnik.slu.cas.cz.
Ocenění
Dne 28. ledna 2019 byly zveřejněny výsledky soutěže Slovník roku, pořádané každoročně
Jednotou tlumočníků a překladatelů, v níž Rusko-česká elektronická slovníková databáze
získala hned dvě prestižní ocenění. V soutěži Slovník roku obsadila druhé místo a zároveň
získala cenu poroty v kategorii slovník. Slavnostní předání cen se uskutečnilo v rámci 25. mezinárodního knižního veletrhu a literárního festivalu Svět knihy na pražském Výstavišti
v pátek 10. května 2019.
Kolektiv lexikografů SLÚ AV ČR nyní připravuje za podpory Strategie AV21 zpřístupnění
unikátního pětisvazkového Velkého česko-ruského slovníku, který vznikal od 70. do počátku
90. let minulého století a vzhledem ke změně společensko-politické situace nebyl vydán.
Materiál byl postupně digitalizován a v současné době jsou zpracovávána hesla pátého dílu,
který zůstal nedokončen.
Plánované akce
Mezinárodní vědecká konference Česká slovotvorná koncepce v kontextu slovanské jazykovědy
Ve dnech 21.–23. 9. 2022 proběhne v Praze konference Česká slovotvorná koncepce v kontextu slovanské jazykovědy. Mezinárodní konference věnovaná 110 letům od narození a
20 letům od úmrtí Miloše Dokulila.
Cílem akce je připomenout osobnost a dílo Miloše Dokulila, zhodnotit vliv české slovotvorné
koncepce na další slovotvorné výzkumy, představit současné projekty a bádání v oblasti
slovanské slovotvorby, které z vědeckého přínosu M. Dokulila vycházejí a které ho obohacují
a dále rozvíjejí.
Organizátory konference jsou Slovanský ústav AV ČR, v. v. i., Filozofická fakulta UK, Ústav
pro jazyk český AV ČR, v. v. i., a Komise pro slovanskou slovotvorbu při Mezinárodním
komitétu slavistů.
Více informací včetně přihlášky lze najít na stránkách dokulil.slu.cas.cz.
Z naší činnosti
Z naší činnosti v roce 2021
Prezentace nových publikací
Bulharský kulturní institut v Praze a Slovanský ústav AV ČR, v. v. i., uspořádaly ve středu 24. listopadu 2021 prezentaci dvou nově vydaných publikací, při níž jejich autoři Jakub Mikulecký a Marcel Černý představili v Galerii Bulharského kulturního institutu v Praze 1 své knihy Mezi disentem, undergroundem a šedou zónou: Neoficiální bulharská literatura 1944–1989 a Sounáležitostí a soudržností k vzájemnému pozná(vá)ní. Sondy z kulturních vztahů mezi Čechy a Bulhary do vzniku ČSR.
Den otevřených dveří
Po roční přestávce se dne 3. listopadu 2021 v rámci Týdne Akademie věd ČR uskutečnil Den otevřených dveří, při němž se zájemci mohli seznámit s aktuálními projekty a publikacemi všech tří oddělení Slovanského ústavu. Pro školní třídy byly připraveny krátké přednášky, ve kterých se děti dozvěděly, co je a jak vypadá staroslověnština, že církevní slovanština byla třetím klasickým jazykem Evropy nebo čím se od sebe vzájemně liší slovanské jazyky. Hraví návštěvníci si mohli vyzkoušet drobné hry, kvízy a písařskou dílnu.
Mezinárodní vědecké sympozium Ne-svoboda, despocie a totalitarismus v kultuře a kulturních dějinách
Slovanský ústav AV ČR, v. v. i., ve spolupráci s Českou společností pro slavistická, balkanistická a byzantologická studia, z. s., Historickým ústavem AV ČR, v. v. i., Historickým ústavem FF MU, Ústavem východoevropských studií FF UK, Filozofickou fakultou Katolické univerzity v Ružomberku a Sdružením moravských pracovišť AV ČR uspořádaly v budově Archeologického ústavu AV ČR, Brno, v. v. i., ve dnech 20.–22. 10. 2021 mezinárodní vědecké sympozium Ne-svoboda, despocie a totalitarismus v kultuře a kulturních dějinách.
Fotoalbum ze sympozia
Přednáška o báčské rusínštině
Slovanský ústav AV ČR, v. v. i., a Česká společnost pro slavistická, balkanistická a byzantologická studia, z. s., uspořádaly v úterý 19. 10. 2021 přednášku nazvanou Otázka genetického zaradenia báčskej rusínčiny, kterou proslovil Dr. Siniša Habijanec, pracovník Jazykovedného ústavu Ľudovíta Štúra SAV v Bratislavě.
8. byzantologický den
Česká společnost pro slavistická, balkanistická a byzantologická studia, z. s., ve spolupráci se Slovanským ústavem AV ČR, v. v. i., a Filozofickou fakultou Univerzity Palackého v Olomouci uspořádala 1. října 2021 v prostorách Katedry historie Filozofické fakulty Univerzity Palackého v Olomouci v pořadí již 8. byzantologický den.
Přednáška o německo-západoslovanských vlivech ve slovotvorbě
Katja Brankačkec pronesla dne 9. září 2021 on-line přednášku na téma German-West
Slavic Contact in Word Formation: Calques, Semantic Shifts and the Emergence of New
Word Formation Types, v níž se zabývala vlivem jazykových kontaktů na slovotvorbu. Na
příkladu češtiny a obou lužických srbštin ukázala, jak je možné identifikovat vliv kontaktního
jazyka na tvoření nových slov v diachronním pohledu a jak při tom pomáhá i konfrontace vývoje
velmi podobných a přece rozdílných jazyků, jako jsou čeština a horní a dolní lužická
srbština.
Přednášku uspořádalo
japonské Slovansko-eurasijské výzkumné centrum Univerzity v Hokkaido.
7. byzantologický den
Česká společnost pro slavistická, balkanistická a byzantologická studia, z. s.,
ve spolupráci se Slovanským ústavem AV ČR, v. v. i., uspořádala v pátek 28. května 2021 od 14°° hod. on-line
7. den byzantských studií.
Program... (verze 18. 5. 2021)
Abstrakty... (verze 25. 5. 2021)
O příbězích ze Zakarpatí a jazyce Nikoly Šuhaje a Andyho Warhola
Michal Vašíček se podílel na přípravě podcastu O příbězích ze Zakarpatí a jazyce Nikoly Šuhaje a Andyho Warhola, který je dostupný v rubrice Věda na dosah na webových stránkách AV. Zájemci v něm uslyší, jaký je rozdíl mezi Rusínem a Rusňákem, která místa v Zakarpatí stojí za vidění a proč zástupy Čechů léta jezdily ke špatnému hrobu Nikoly Šuhaje loupežníka. Dozvědí se také, nakolik rusínštinu ovládal slavný americký umělec Andy Warhol, a uslyší, jak vlastně rusínština zní.
Z naší činnosti v roce 2020
Slovník roku 2020
První dva díly (A–O) Velkého česko-ruského slovníku dostupné veřejnosti z webových stránek SLÚ AV ČR zaujaly odbornou porotu, složenou ze zástupců profesních překladatelských a tlumočnických organizací z ČR a SR a dalších odborníků, natolik, že jim v 27. ročníku soutěže JTP Slovník roku 2020 udělila čestné uznání.
Všechny tituly přihlášené do hodnoceného ročníku jsou uvedeny na webových stránkách JTP na této adrese.
Představení knihy Anarchie a evidence: Esej o psaní a vidění
Miroslav Olšovský představil ve čtvrtek 27. 2. 2020 na stanici Český rozhlas Plus v pořadu Témata podle Libora Dvořáka svou novou knihu Anarchie a evidence: Esej o psaní a vidění.
Jeho vystoupení můžete sledovat od 40. minuty 10. sekundy na této adrese.Přednáška Krymská nota v tvorbě Lesji Ukrajinky a Zinaidy Tulub
V pondělí 10. února 2020 se v prostorách Akademického konferenčního centra uskutečnila zajímavá přednáška doc. Dr. Larisy Cybenko z Vídeňské univerzity na téma Krymská nota v tvorbě Lesji Ukrajinky a Zinaidy Tulub: Krym jako mnohovrstevnatý literární topos.
Fotoalbum z přednášky
Vzpomínky Vladimíra Vavřínka
Od 13. do 17. ledna 2020 vysílal Český rozhlas, stanice Vltava, vzpomínky dr. Vladimíra Vavřínka v rámci cyklu Osudy. Program je dostupný v audioarchivu pod značkou cyklu Osudy a jde jej sdílet i přes FB.
Osudy
Vladimír Vavřínek (1/5). Rozhlasové vzpomínání historika se specializací na byzantsko-slovanské vztahy. Připravila Eva Ocisková. Technická spolupráce Jan Brauner. (2020)
Z naší činnosti v minulých letech
Technické poznámky
Proběhla rekonstrukce webu do nové flexibilní podoby. Přináší zpřehlednění stránek a zlepšení jejich zobrazení i na tabletech a mobilech.
Odborné profily mají nyní formát "prijmeni.html" – viz Zaměstnanci.
Starší verze prohlížečů mohou deformovat podání stránek (obrázků). Doporučujeme prohlížeč aktualizovat.
Na obranu před roboty, shrabujícími a zneužívajícími e-mailové adresy, uvádíme na těchto stránkách místo kritického znaku @ zástupné znaky.
2. 2. 2022