Mezinárodní spolupráce v rámci meziakademických dohod...
...mezi Akademií věd ČR a Ruskou akademií věd:
Institut slavjanovedenija RAN, Moskva
Paleoslovenistika:
- vliv řeckého jazyka na formování staroslověnského lexikálního fondu (2012—2014)
- paleografické studium písemných památek (2012—2014)
- srovnání řeckého lexika se staroslověnským (2009—2011, navazuje na předchozí 2006—2008)
- příprava a edice církevněslovanských památek: Besědy Řehoře Velikého, Grigorovičev parimejník (2006—2008)
- příprava nového doplněného vydání jednosvazkového staroslověnského slovníku (2003—2005)
Dějiny ruské emigrace v ČSR:
- projekt „Kulturní a vědecké dědictví ruské emigrace v meziválečném Československu“ (2012—2014)
- projekt „Na rubeže kultur: russkaja emigracija v mežvojennoj Čechoslovakii“ (2009—2011)
- ruští vědci – představitelé humanitních oborů v meziválečném Československu
- projekt „Ruské vědecké, kulturní a politické instituce v meziválečném Československu“ (2006—2008)
Institut mirovoj literatury RAN, Moskva
Dějiny ruské emigrace v ČSR:
- projekt „A. L. Bém a ruská literární emigrace v Praze“ (2006—2008)
Institut russkoj literatury (Puškinskij dom) RAN, Sankt Peterburg
Dějiny ruské emigrace v ČSR:
- projekt „Vzájemné kulturní vztahy mezi centry ruské meziválečné emigrace: Korespondence A. Remizova (Paříž) s N. Zareckým, A. Bémem, J. Ljackým (Praha)“ (2012— 2014, navazuje na předchozí 2009—2011, 2006—2008)
Institut russkogo jazyka imeni V. V. Vinogradova RAN, Moskva
Paleoslovenistika:
- projekt „Staré církevněslovanské památky českého původu jako pramen staroslověnské a staroruské lexikografie“ (2012—2014, navazuje na předchozí 2009—2011, 2006—2008)
Lingvistika a lexikografie:
- projekt „Dynamika slovní zásoby a gramatického systému ruštiny a češtiny: obecné problémy a srovnávací aspekty“ (2012—2014)
- projekt „Inovační projekty v ruské a české lexikografii: teoretické problémy a praktické aplikace“ (2009—2011)
- projekt „Lexikologie a lexikografie ruského a českého jazyka v synchronním aspektu: obecné problémy a konkrétní výzkumy“ (2006—2008)
- projekt „Srovnávací výzkum dynamiky slovní zásoby ruštiny a češtiny“ (2003—2005)
Institut rossijskoj istorii RAN, Moskva
Dějiny ruské emigrace v ČSR:
- projekt „Kulturní a vědecké dědictví ruské emigrace v meziválečném Československu“ (2012—2014)
...mezi AV ČR a Bulharskou akademií věd:
Institut za Bălgarski ezik na BAN, Sofie
Lingvistika a lexikografie:
- projekt „Současné elektronické materiálové základny bulharských a českých neologizmů – teoretické a aplikované aspekty“ (2017—2019)
- projekt „Slovanská lexikografie začátkem 21. století“ (2014—2016)
- projekt „Slovní zásoba češtiny a bulharštiny prizmatem současné lexikografie“ (2008—2010)
- projekt „Koncepce akademického bulharsko-českého slovníku. Analýza dvoujazyčné lexikografie v českém a bulharském prostředí“ (2005—2007)
Kirilo-Metodievski naučen centăr na BAN, Sofie
Paleoslovenistika:
- projekt „Rejstříky ke slovanskému překladu knihy proroka Jeremiáše“ (2008—2010)
- projekt „Rejstříky ke slovanskému překladu knihy proroka Ezechiela“ (2005—2007)
- projekt „Výzkum staroslověnského překladu Starého zákona“ (2002—2004)
Institut za literatura na BAN, Sofie
Dějiny slavistiky:
- projekt „Bulharsko a Čechy v XVIII.—XIX. století – kulturní tradice a jejich modernizace“ (2008—2010)
- projekt „Úloha tradic křesťanské kultury na počátku utváření novodobé národní identity a její projevy v literatuře raného bulharského obrození“ (2005—2007)
Institut za istoričeski izsledvanja na BAN, Sofie
Literární věda:
- projekt „Česká slavistika o Bulharech od počátku 19. století do roku 1918“ (2011—2013)
...mezi AV ČR a Chorvatskou akademií věd a umění:
Staroslavenski institut, Zagreb
Paleoslovenistika:
- projekt „Charvátskohlaholské zlomky v České republice“
...mezi AV ČR a Slovenskou akademií věd:
Ústav svetovej literatúry SAV, Bratislava
Literární věda:
- projekt „Rusko: od impéria k postimpériu – problematika literární recepce soudobého Ruska v evropském kulturním kontextu“ (2012—2014)
- projekt „Recepce ruské poezie v evropském kontextu“ (2007—2009)
- projekt „Ruská poezie 20. století“ (2004—2006)
Slavistický ústav Jána Stanislava SAV, Bratislava
Paleoslovenistika:
- projekt „Cyrilometodějské dědictví v českém a slovenském prostředí“ (2012—2014)
...mezi AV ČR a Polskou akademií věd:
Instytut Slawistyki PAN
Literární věda:
- projekt „Reflexe filozofického myšlení ve slovanských literaturách“ (2012—2014)
Spolupráce SLÚ AV ČR se zahraničními institucemi v rámci meziústavních dohod
Instytut ukrajinskoji movy NANU, Kyjev
Dialektologie:
- spolupráce na zpracování lexikografického materiálu I. Paňkevyče a M. A. Hrycaka (2016–2022)
Instytut movoznavstva im. O. O. Potebni NANU, Kyjev
Lingvistika a lexikografie:
- projekt „Dynamika slovní zásoby současné ukrajinštiny a češtiny“ (2011—2015)
- lexikologie a lexikografie ukrajinštiny a češtiny v synchronním a historickém aspektu
Institut za makedonskiot jazik, Universita ve Skopje
Paleoslovenistika:
- Rečnik na crkvenoslovenskiot jazik od makedonska redakcija
Staroslavenski institut, Zagreb
Paleoslovenistika:
- společná redakce Rječniku crkvenoslavenskoga jezika hrvatske redakcije
Ústav svetovej literatúry SAV, Bratislava
Literární věda:
- projekt „Ruská literatura v Evropě, Evropa v ruské literatuře: Rusko od impéria k postimpériu – problematika literární recepce soudobého Ruska v evropském kulturním kontextu“ (2011—2013)
Filozofická fakulta Prešovské univerzity, Prešov
Dějiny ruské emigrace v ČSR:
- projekt „Ruská emigrace v Československu: Biografický lexikon“ (2012—2018)
Filozofická fakulta Univerzity v Ljubljani
Literární věda:
- projekt „Europa – Mitteleuropa – Österreich. Peripherien und Minoritäten bei Karl Markus Gauss“ / „Evropa – střední Evropa – Rakousko. Periférie a minority u Karla Markuse Gausse“ (2017–2019)
Ústav jazyků a literatur, Univerzita v Göteborgu
Literární věda:
- projekt „Europa – Mitteleuropa – Österreich. Peripherien und Minoritäten bei Karl Markus Gauss“ / „Evropa – střední Evropa – Rakousko. Periférie a minority u Karla Markuse Gausse“ (2017–2019)
Ústav jazyků a literatur, Univerzita v Göteborgu
Literární věda:
- „Mitten in Europa – Mobilitäten und Zwischenräume. Peter Härtlings Erzählen“
- v rámci Programu interní podpory projektů mezinárodní spolupráce AV ČR
byl schválen projekt „Literatura a vědění“, reg. č. M300921201
Řešitelka za českou stranu: doc. PhDr. Helena Ulbrechtová, Ph.D.
Řešitel za partnerskou stranu: Prof. Dr. Edgar Platen, Univerzita v Göteborgu, Švédsko
Délka trvání: 1. 7. 2012—30. 6. 2015
Institut za Bălgarski ezik "prof. Ljubomira Andrejčina" na BAN, Sofia
Lingvistika a lexikografie:
- slovanská neologie, lexikologie, lexikografie v 21. století
Univerzita v Bergamu
Lingvistika a lexikografie:
- kategorie substantiva z morfopragmatického aspektu
Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, Ljubljana
Lingvistika a lexikografie:
- Česko-slovinská lexikologie a lexikografie (2019–2022, 2014—2016)
Užhorods’kyj nacional’nyj universytet, Užhorod
Dialektologie:
- spolupráce při terénních i archivních výzkumech, vytvoření interaktivní mapy lexika jihokarpatských nářečí (2017 n.)
Lotyšsko – Latvijas Universitātes Latviešu valodas institūts
- projekt „Baltoslovanské pohraničí, lotyšsko-české / lotyšsko-slovenské /lotyšsko-polské jazykové a kulturní vztahy“ (2019–2021)
Bělorusko –„Instytut movaznaustva imja Jakuba Kolasa“ Centra dasledavannjae belaruskaj kul´tury, movy i literatury NAN Belarusi
- projekt „Bělorusko-slovanské pohraničí, bělorusko-české / bělorusko-slovenské / bělorusko-polské jazykové a kulturní vztahy“ (2020–2022)
Belgický svaz germanistů (Brusel),
zastoupený jeho prezidentem Dr. Achimem Küpperem
- spolupráce na společném projektu „Theatralität in Literatur, Kunst und Kultur“ (2012–2014); výstup: společné tematické číslo časopisu Germanoslavica
27. 1. 2021